|
И просидели там два дня и три ночи, пока их не нашли. Тоби вспомнил, что тогда впервые увидел, как его отец плачет.
Однако теперь, холодной ночью, Тоби, испуганному и одинокому, забившемуся в трещину коры, казалось невероятным, что прежний Лео Блю стоял вот тут, совсем близко, и размахивал факелом во тьме. Это был, наверное, уже другой человек.
— Мы поймаем тебя! От нас не уйдешь! — взвыл лучший друг Тоби, и сердце мальчика чуть не выскочило из груди.
Крик эхом отражался от ветвей.
И тут он ясно вспомнил один эпизод из детства.
Когда Тоби был совсем маленьким, ему подарили ручную тлю по имени Лима. Он еще не умел ходить, и она возила его на спине. Но однажды в разгар игры Лима вдруг сбросила его наземь, пребольно укусила и едва не затоптала. Она взбесилась, и родителям пришлось ее усыпить. Тоби запомнил глаза обезумевшей Лимы: потемневшие, словно кора под дождем. Мама сказала тогда: «Лима сошла с ума, и такое может случиться со всяким».
— Мы поймаем тебя!
Лео вопил, как дикарь, и Тоби подумал: какой страшный взгляд, должно быть, у него сейчас. Глаза бешеного животного, потемневшие, словно кора под дождем.
Преследователи приближались, тыча в каждую выемку, в каждую расщелину копьями с острыми наконечниками, — Тоби догадался об этом по стуку. Они разыскивали его. Упорно, с азартом, будто охотились на термитов: раз в году, весной, отцы с сыновьями гнали зловредных тварей, взбираясь на самые отдаленные ветви.
— Уж мы его выкурим из норы!
Голос прозвучал совсем рядом, и Тоби ощутил на щеке горячее дыхание говорившего. Или ему почудилось? Мальчик лежал, не шевелясь, даже не решался закрыть глаза. Тьму прорезал свет факела, копья шарили всё ближе.
Острие глубоко вонзилось в кору возле виска. Крошечное тело мальчика парализовал ужас. Он по-прежнему не отрывал взгляда от неба, которое теперь почти скрылось за силуэтами охотников. Они нашли его. Все кончено.
Внезапно тьма поглотила пламя. Раздался яростный крик:
— Чтоб тебя! Лео! Ты же факел потушил!
— Я его выронил… Простите. Он упал и погас.
— Придурок!
Другого факела у них не было, пришлось продолжить поиски в непроглядной тьме.
— Нас не остановишь! Не на таких напали. Все равно мы его найдем!
К трещине приблизился еще один охотник и стал ощупывать ее края. Тоби чувствовал, как чужие пальцы подползают к его лицу. От мужчины несло спиртным — он явно был пьян, — непослушные грубые руки хватали лишь воздух.
— Я сам его поймаю! И разорву в клочья. А остальным скажем, что мальчишка сбежал.
Первый в ответ засмеялся и проговорил одобрительно:
— Этот добычи не упустит. Прошлой весной сорок термитов прикончил!
Да, Тоби для них хуже термита, они с радостью пронзят его копьями и сожгут.
Над ним склонились двое. Ему не спастись. Тоби с трудом оторвал взгляд от неба, которое неизменно утешало и поддерживало его. Как раз вовремя — он успел отпрянуть в тот миг, когда охотник вонзил копье в жесткую древесину.
Второй запустил руку в щель по плечо. У Тоби из глаз хлынули слезы. К нему тянулись корявые длинные пальцы, замерли, потянулись снова: вот-вот схватят!
И в это мгновение, как ни странно, мальчик перестал бояться. Он почувствовал величайшее умиротворение. По губам Тоби скользнула улыбка, когда мерзкий голос со сладострастным придыханием произнес:
— Попался! Я держу его.
Наступила тишина.
Остальные сгрудились у трещины.
Даже Лео Блю умолк — наверное, испугался, что придется смотреть в глаза лучшему другу, которого затравили.
Все четверо стояли, готовясь схватить раненого ребенка. Но Тоби не боялся никого и ничего. |