Изменить размер шрифта - +

Мальчик с удовольствием повиновался и залился веселым смехом, видя материнское одобрение.

Линда никогда не чувствовала себя такой счастливой.

– Представляю, как Мэдж будет рада, когда это услышит.

– Кстати, мы уже приехали, – заметил Ник, ища глазами свободное место для парковки.

 

Линда задержалась с Рори на руках у окошечка регистратуры – пыталась запомнить достаточно запутанный маршрут.

– Ты что-нибудь запомнил, Ник? – обернулась она и обнаружила, что его нет. Ее охватила паника. Взгляд перескакивал с одного предмета на другой, с одного человека на другого, пока она, наконец, не увидела Ника, стоявшего у киоска. В руках у него был букет и корзина фруктов. Ник улыбался. Его улыбка была как бальзам на израненную душу Линды. Он зашагал к ней. По мере того как Ник приближался, улыбка его таяла.

– Если твое нахмуренное лицо означает, что ты собираешься устроить скандал из-за стоимости всего этого, то не советую тратить нервы. Почему я не могу позволить себе купить букетик цветов и немного фруктов? – попытался он разрядить атмосферу.

– Навряд ли это можно назвать букетиком, – заметила все еще сердито Линда, глядя на громадную охапку белых и розовых гвоздик. – А эта корзинка с фруктами обошлась тебе не меньше чем в двадцать долларов. На этот раз я категорически настаиваю на возмещении твоих затрат. И не говори, что продавщица в киоске тоже обязана тебе чем-то. Один раз сработало, но хватит меня дурачить!

– Хорошо, босс. Вы можете расплатиться со мной.

– Деньгами, – уточнила Линда.

Ник метнул в нее озорной взгляд.

– Конечно, деньгами!

– Ладно, – смущенно пробормотала Линда. – Теперь пойдем скорее, пока я не забыла, куда идти.

 

Мэдж лежала в одноместной палате. Незадолго до их прихода она позавтракала.

При виде посетителей лицо ее озарилось радостью.

– Господи, Линда, Рори! – воскликнула она. – О! И Ник! Эти цветы для меня? Вам не стоило тратиться. Я так рада! Положите цветы на столик. И фрукты тоже. Как это мило с вашей стороны!

– Я хотел купить шоколад, – проговорил Ник, нагибаясь к Мэдж, чтобы поцеловать ее в щеку, – но потом подумал о вашем сердце и решил, что фрукты лучше.

– О, как мне надоели эти разговоры о моем здоровье! Если я от чего-то и чувствую себя плохо, так это от докторов. Они говорят, что заботятся о моем здоровье. Тогда пусть выпустят меня отсюда! Даже ночью покоя не дают: то уколы делают, то давление измеряют. Я здесь сплю не более двух часов за ночь. Кстати, о сне. Как спал Рори в прошлую ночь? Дайте же поцеловать мое маленькое сокровище!

Линда передала малыша Мэдж, и та крепко обняла его и расцеловала.

– Ну, так как он спал прошлой ночью? – повторила Мэдж свой вопрос, глядя на Линду.

– Как ангел, – ответила Линда.

– Приятно слышать. Честно говоря, я не ожидала, что ты сегодня придешь. Ты, должно быть, устала после вчерашнего. Да и вас я не ожидала увидеть, Ник, – сказала Мэдж, многозначительно поглядывая то на Линду, то на Ника.

Линда отчаянно пыталась не покраснеть, в то время как ее спутник выглядел совершенно невозмутимым.

– Ник предложил подвезти нас до больницы, – сказала Линда, как бы объясняя его присутствие. – Мэдж, ты не представляешь, что случилось по дороге! – воскликнула она, желая изменить тему разговора. – Рори впервые сказал «мама»! Да, дорогой? – повернулась Линда к малышу. – Ты ведь сказал?… Скажи еще раз для Мэдж. Будь умницей. Ну! Мама. Ма-ма.

И Рори с готовностью повторил.

– Это просто удивительно! – обрадовалась Мэдж.

Быстрый переход