Изменить размер шрифта - +
 — Врачи говорят — ничего опасного. В худшем случае небольшое сотрясение.

— Прекрасно.

— Да. Но я, увы, никак не могу отсюда вырваться.

— Ничего. С нами Мики. Он поможет нам, если что.

— Но ведь тот, кто сбросил на Тару черепицу, метил в тебя.

— А зачем она надела рыжий парик?

— Чтобы мне понравиться. Она думает, что мне больше по душе рыжие. Кстати, это она вчера ночью ходила к гостевому домику, разыскивала меня.

— Ах вот как? Что ж, теперь мы по крайней мере знаем, кто устроил этот маскарад.

— Да. Но она же не могла устроить его в ночь гибели Кейта. Мы с ней тогда вообще еще не были знакомы.

— Зато сегодня ты смог убедиться, что в ту ночь по саду могла гулять и не я. Итак, Тара тогда еще не была в нашем кругу, но…

— Но что?

— Давай вернемся к событиям десятилетней давности. Ты был абсолютно убежден той ночью, что именно меня видел бегущей к Кейту. Но это была не я. Я в это время находилась в комнате Брен. И там из окна увидела, как ты мчишься к горящему домику…

Джордан нахмурился:

— Продолжай.

— Ну вот, теперь мы знаем, что нынешней ночью кто-то, похоже, принял Тару за меня. И это наводит на мысль: не исключено, что и тогда, десять лет назад, кому-то было выгодно устроить подобный маскарад.

Джордан задумался.

— Кэти, сегодня тебе лучше провести ночь с Джереми.

— Что? — удивилась Кэти.

— Я не хочу, чтобы ты оставалась одна.

— Джордан, я уже большая девочка и сама разберусь, с кем мне спать.

— Кэти!

— Джордан, ты и вправду так уж хочешь, чтобы я спала с Джереми?

— Прости, я не хотел тебя обидеть. Я предложил это только ради твоей безопасности.

— Я не обиделась.

— Извини, мне пора идти к Таре. Но как только смогу, я вернусь к тебе. Спокойной ночи, Кэти.

— Спокойной ночи, Джордан.

Она выключила телефон, и они вместе с Мики отправились в гостиную большого дома. Девочки и Анхел были в комнате у Алекс, Сэлли с Джерритом тоже где-то устроились, остальные собрались в гостиной.

— Черепица определенно упала не случайно, — рассуждал Ларри, когда Кэти и Мики вошли в комнату. — Жаль, что пострадал такой милый ребенок. И что это ей вздумалось надеть рыжий парик? Ты, Кэти, не знаешь?

— Нет, — ответила она.

— А я знаю, — улыбнулась Шелли. — Она хотела быть похожей на тебя.

— Да, — подтвердил Ларри. — Ведь Джордан все еще явно имеет на тебя виды.

— Странно, что в его чувствах ничего не изменилось. — Шелли задумчиво покачала головой. — Ведь смерть Кейта изменила все.

Кэти нахмурилась. Загадки прошлого не давали ей покоя. А теперь еще это странное происше ствие с Тарой…

Было непостижимо, что кто-то из присутствующих здесь людей мог желать Кэти смерти, у кого были для того причины? Кто убил Кейта? Шелли? Ведь Кейт, как известно, играл ее чувствами, хотя сам ее не любил. Майлз? Он любил Шелли и ревновал ее к Кейту. Ларри? Чтобы свалить на Кейта вину за контрабанду наркотиков. Деррик? Потому что Кейт был талантливее его. Джуди? Из-за того что Кейт превосходил Деррика в мастерстве. Даже у Пегги и Джо были свои причины, чтобы не любить Кейта. Боже! Как она устала подозревать всех и каждого!

Кэти тяжело вздохнула и огляделась вокруг.

— Вы как хотите, — громко произнесла она, — а я иду спать.

— Да, пожалуй, пора, — поддержал ее Мики.

Быстрый переход