Изменить размер шрифта - +
 — Все диетическое — на потом! У Пегги уже давно готов самый роскошный завтрак! Чудесный горячий омлет, ее фирменная картошка — масса всего самого экзотического и вкусного! И вы хотите бросить все это, не попробовав? Я никогда не допущу подобного варварства. Марш за мной к столу!

И она решительно поднялась со стула, поманив за собой всю компанию.

— Между прочим, Пегги всегда готовит нежирные блюда, — сказал Джордан, передавая Кэти тарелку. — И у тебя нет никаких оснований отказываться от завтрака.

— Я и не собираюсь, — покачала головой Кэти. — Такого прекрасного омлета я не ела уже много лет.

Кто-то сзади дотронулся до ее руки, и она от неожиданности чуть не уронила на пол тарелку с омлетом. Это был Джереми, любезно подошедший к ней, чтобы поприветствовать свою мнимую любовницу. И Кэти невольно улыбнулась, отметив, как легко и естественно разыгрывает он свою непростую роль.

— Доброе утро, — поприветствовал тренер. — Надеюсь, ты хорошо спала сегодня?

— Доброе утро, — откликнулась она. — Спасибо. Ночь прошла замечательно.

— Хочешь кофе?

— Да, спасибо.

Джереми проявлял необходимую заботу и внимание. И сидя между ним и Джорданом, Кэти лукаво посмеивалась про себя, с любопытством наблюдая за тем невольным соперничеством, которое возникло между ее бывшим супругом и нынешним мнимым любовником.

А всего через полчаса стройная, изящная «Песчаная акула» уже гордо скользила по спокойной голубой воде залива. Высокая и красивая, пятидесяти футов длиной, с широкой деревянной палубой и поручнями, сияющими яркой охряной краской, она производила величественное и праздничное впечатление. Обычно над ее горделиво приподнятым корпусом шумным белым облаком клубились три паруса, но сегодня ее легкое скольжение сопровождало мерное гудение мотора, поскольку Джордан не желал терять лишнего времени и решил не разворачивать парусов.

Он стоял у руля и внимательно смотрел в сторону раскрывавшегося перед ним моря. Тара в открытом купальнике непринужденно расположилась на баке и время от времени, ленивым жестом поднося к глазам левую руку, посматривала на свои маленькие позолоченные часики. Брен, стоящая на корме яхты, объяснила недоумевающей Кэти, что Тара хочет получить равномерный золотистый загар и потому так тщательно следит за временем.

— Ведь загар — это не шутки. Можно заработать серьезный солнечный ожог. Впрочем, загар старит. Знаешь?

— Возможно, — легко улыбнувшись, согласилась Кэти. — Значит, вам с Алекс уже не по возрасту загорать.

— Ну уж нет. Я не боюсь таких пустяков.

— Не такие уж это пустяки. Тара права. И если ты не последуешь ее примеру, то заработаешь рак кожи.

— Я буду осторожна, — пообещала Брен и спустилась в каюту, оставив Кэти наедине с Джереми.

Солнце ласково пригревало. Маленькое кудрявое облачко торопливо бежало вослед скользящей по волнам яхте. На душе было светло и радостно. Кэти легла на спину и блаженно зажмурила глаза.

Подошла Тара в накинутом на плечи белом пушистом халате. В руке у нее была небольшая банка холодного немецкого пива. Проскользнув к румпелю, она протянула пиво Джордану:

— Хочешь?

— Нет, попозже, — качнул тот головой. — Я не пью перед погружением.

— Ну и ладно, — согласилась Тара, положив руку ему на плечо. Сама она все-таки откупорила банку и сделала глоток. — Позже так позже.

Кэти недовольно поморщилась и посмотрела на Джереми. А тот, казалось, был на седьмом небе от счастья и не замечал ничего вокруг. Лежа на спине, он беспечно наслаждался ласковым солнечным теплом и блаженно улыбался.

Быстрый переход