Появляться в столице я посчитал нецелесообразным — было бы странно, если бы я успел вернуться раньше, чем севшие на корабль мастера-хасаи. А вот загородное имение учителя подошло для моих целей идеально, поэтому именно здесь я дожидался переаттестации и сюда же вернулся, когда понадобилось сделать небольшую паузу.
— Вот уж не думал, что тебе понравится эта глушь, — наконец, нарушил уютную тишину Шэд, испытующе глянув в мою сторону. — Мне казалось, ты гораздо более… социализирован.
Я неопределенно пожал плечами.
— Здесь тихо.
И это была сущая правда. Имение мастера Ноя располагалось довольно далеко от столицы. Поблизости не имелось ни деревень, ни судоходных рек, ни иных объектов, которые могли бы привлечь внимание посторонних. Процесс консервации, который я отменил лишь частично, обеспечивал сохранение нейтрального магического фона. А ну то, что из-за отсутствия магии охотиться, готовить и решать мелкие бытовые вопросы приходилось по старинке, было сущей мелочью, которая ничуть меня не стесняла.
— Что ты решил насчет Ковена? — снова спросил Шэд, так и не дождавшись от меня пояснений. Вот жучара. Все-таки залез в мою голову и подсмотрел то, о чем я не стал распространяться вслух.
— Пока ничего. С одной стороны, обрести независимость от гильдии было бы неплохо. А с другой…
— Ожидаешь подвоха?
— Да, — признался я. — Предложение Данти очень уж походит на провокацию.
— Есть такое дело, — согласился со мной собиратель. — Куда бы ты ни пошел, всегда найдутся желающие использовать тебя в личных целях. Так уж вы, люди, устроены. Какую сторону выбрать, решать, конечно, тебе. Однако никогда не поздно перебраться в другое место или сменить личину, начав все с чистого листа.
Я насторожился.
— Это что, совет?
— Просто размышления вслух. Обстановка, знаешь ли, располагает… Кстати, почему ты выбрал для отдыха именно озеро? Мне казалось, нурры не больно-то уважают воду.
Я хмыкнул и расслабился.
— Люблю рыбалку.
Шэд скептически оглядел покрытый мелкой галькой берег. Затем демонстративно покосился на мои пустые руки и на кресло, из которого я даже не подумал вылезти. После чего перевел взгляд на тихонько мерцающий над нашими головами магический купол и переспросил:
— Рыбалка? Без удочки? Или ты решил глушить рыбу заклинаниями вместо динамита?
Я только ухмыльнулся.
В этот момент поверхность озера заволновалась, забурлила. В толще воды наметилось какое-то движение. Еще через миг шагах в десяти от берега обрисовались контуры чего-то крупного, отчего стало казаться, что со дна поднимается неведомое чудовище. А потом в центре взбаламученного пятна с громким всплеском вынырнуло гибкое щупальце. Сперва одно, затем второе, третье… но лишь когда их стало семь и все, как по команде, развернулись в нашу сторону, до Шэда все-таки дошло. И он совершенно искренне расхохотался, когда из озера, грудью разрезая темные волны, выбрался облепленный тиной, мокрый, но жутко довольный собой Первый, в зубах которого билась приличная по размеру рыбина.
— Значит, ВОТ ЭТО ты и называешь рыбалкой? — все еще смеясь, поинтересовался сборщик душ, когда улишш выбрался из воды и, отряхнувшись, положил добычу к моим ногам.
Я наклонился и, сняв с чешуи нурра склизкую водоросль, со смешком придавил бьющуюся рыбину сапогом. После чего перевел взгляд на все еще неспокойное озеро и оскалился, когда оттуда задом наперед выбралась Пакость и с натужным сопением вытащила из-под воды вторую рыбину. Раза в полтора больше, чем та, что приволок Первый.
— Мряф, — с чрезвычайно гордым видом заявила нурра, с трудом доперев добычу до кресла. |