Но теперь мальчик лишь удивился.
В довершение всего кавалер нацепил красный клоунский нос и резко развернулся к Пипу:
— Что скажешь?
— Не очень-то, — ответил Пип.
— Это ещё почему?
— Вы забыли о глазах.
Маленькие тёмные глазки, обрамлённые белилами, делали его похожим на акулу. Кавалер снова повернулся к зеркалу, сунул палец в баночку с краской и закрыл веки, чтобы наложить на них тени.
В распоряжении Пипа было всего несколько секунд.
Почти бесшумно мальчик соскользнул с кровати и бросился к двери.
Мужчина предусмотрительно запер её, но ключ остался в замке — кавалер даже подумать не мог, что его пленник решиться на побег. Пип был всего лишь ребёнком, довольно мелким для своих десяти лет, и до настоящего момента он ни разу не пытался убежать.
Мальчик медленно повернул ключ.
Замок щёлкнул.
Мужчина вздрогнул:
— Что за чёрт?!
Он оказался более проворным, чем надеялся Пип. Через секунду чужак был уже у двери и прикрыл её плечом, прежде чем Пип успел выскочить наружу. Дверь захлопнулась, но ключ выскользнул из замка и остался в руке Пипа.
Лицо кавалера будто таяло на глазах, подобно маске из нагретого воска. Несимметричный рот исказился в страшной улыбке.
— Глупый мальчишка!
Пип, увернувшись, побежал обратно в глубь комнаты. Мужчина хотел запереть дверь на замок, но лишь теперь заметил, что ключ до сих пор у Пипа.
— Дай сюда!
— Подавись попкорном, гадкий клоун! — сказал Пип.
Кавалер бросился к нему с такой сумасшедшей скоростью, будто пытался удрать от бешенной собаки. Пип отпрыгнул в сторону, упал на живот и ящерицей проскользнул под кровать. Это было огромное дубовое ложе, наверняка оно простояло в этой комнате не меньше сотни лет. Пип оказался среди клубов пыли, паутины, игрушек и потерянных носков.
Мужчина опустился на колени и заглянул в щель между полом и кроватью. Кровать была не только тяжёлой, но и высокой, поэтому если бы он захотел, то вполне мог бы пролезть следом за своим пленником.
— Выходи сейчас же, и тогда я, быть может, сжалюсь и отрежу тебе всего лишь одно ухо!
Пип схватил деревянный меч, который когда-то вырезал для него Вэкфорд, и ткнул противнику прямо в лицо. Кончик меча был совсем тупым, но его оказалось достаточно, чтобы поразить кавалера точно в глаз. На его лице показались красные подтёки, и теперь это был вовсе не грим.
С отчаянным криком кавалер закрыл глаза рукой и отскочил назад. Пип сомневался в том, что смог ослепить противника, но ранение казалось очень болезненным.
— Ах ты, маленький подонок! — Мужчина снова заглянул под кровать, на этот раз готовый к новому нападению.
Он без труда схватил деревянный меч Пипа и, отшвырнув его в другой конец комнаты, полез за мальчиком.
Пип развернулся и изо всех сил ударил его ногами в голову. Он попал в цель, но удар оказался вовсе не таким сокрушительным, как надеялся мальчик. А затем рука преследователя крепко схватила его за лодыжку. Клоун подтянул к себе Пипа, и из его глотки вырвались не слова, не крик, а какое-то животное рычание.
Вдруг Пип почувствовал толчок. На секунду чужак перестал тащить его к себе, а затем схватил с новой силой.
Чужак неумолимо тащил мальчика из-под кровати. Пип лежал на спине и наблюдал за тем, как перед его глазами проплывает дно кровати. Он знал, что, как только вынырнет из своего пыльного укрытия, перед его глазами окажется омерзительная клоунская гримаса.
Вместо этого на него смотрел… Сандерленд.
Водитель последний раз подтянул к себе труп клоуна с торчащим в спине ножом. Рука мертвеца, будто тисками, сжимала лодыжку Пипа. Она разжалась, лишь когда мальчик резко лягнул её другой ногой. |