Изменить размер шрифта - +

– Помогите мне надеть китель, – попросил я. – Пойду на мостик.

– Наденьте скафандр, сэр.

– Нет. Он мне не нужен.

Прошла, казалось, вечность, пока я оделся и дотащился до мостика. Весь потный, я плюхнулся в кресло и отключил сирены, чтобы не выли.

– Докладывай, Керрен, – приказал я.

– Сверхсветовой двигатель остановился, сэр. Но в машинном отделении, похоже, никого нет.

– Что?

– Корабль вынырнул в нормальное пространство, сэр. Сверхсветовой полет прервался. Простите, сэр, но вам следует строго спросить с главного инженера. Ведь это верх безответственности, тормозить без…

– Заткнись! – Я немедленно соединился с машинным отделением: – Главный инженер?

– Слушаю, сэр, – ответил Касавополус.

– Что случилось?

– Ничего, сэр. Никаких изменений.

– Керрен, что показывают внешние датчики?

– Кормовые датчики показывают, что мы находимся в нормальном пространстве. Чудищ поблизости нет. Для определения координат корабля потребуется много времени, потому что передние датчики выведены из строя.

– Гардемарин, вы ни разу не выходили в открытый космос в одиночку? – спросил я у Грегора.

– Никогда, сэр.

– Тогда идите вниз, найдите кого-нибудь поопытнее, выйдите с ним на поверхность корабля через кормовой шлюз, снимите один из датчиков и укрепите его возле переднего диска корабля. Не забудьте только надеть скафандры.

– Есть, сэр.

– Держите свои радиостанции постоянно включенными.

Через полчаса Грегор с помощником уже шли в магнитных ботинках по корпусу корабля. Они сняли кормовой датчик, в котором среди прочих устройств была телекамера, и направились к диску первого уровня.

– Как дела, Грегор? – нетерпеливо спросил я в микрофон.

– За передним диском не видно носовой части корабля, сэр. Через минуту я буду там, – доложил Грегор.

– Мостик, докладывает пост связи, – послышался голос Цы.

– Что случилось, мистер Цы?

– Прислушайтесь, пожалуйста, сэр.

– К чему? – раздраженно спросил я. Что за чепуху несет этот Цы?

– Мы ловим какие-то странные сигналы, – объяснил Цы.

– Боже мой! – воскликнул Грегор.

– Что там, гардемарин?

– Чудище… Перед корабля… – забормотал он.

– Нос, а не перед! – поправил я его.

– Да, нос. Господи!

– Скажет наконец кто-нибудь из вас, что происходит?!

– Командир, вы не поверите, но… – вклинился в наш разговор Цы.

Грегор наконец установил датчик, и на экране появилось изображение той части корабля, которая располагалась за диском первого уровня. Носа корабля видно не было – он застрял в теле гигантской вибрирующей рыбины, заполнившей собой весь экран. Чудище больше не переливалось всеми цветами радуги, а приобрело мертвенно-серый цвет.

– Отойди подальше! – крикнул я Грегору, заметив, что от рыбины отделяется какой-то шар. Но шар вдруг остановился, а само чудовище перестало вибрировать.

–. Командир, позвольте включить трансляцию сигналов прямо на мостик, – попросил Цы.

– Ладно, давайте.

– Я определил координаты корабля, сэр, – доложил Керрен.

В этот момент включилась трансляция с поста связи и из динамика донесся голос диктора:

– Шесть часов, начинаем передачу новостей.

– Господи! – воскликнул я, не веря собственным ушам.

Быстрый переход