Изменить размер шрифта - +
 – Женщина, ты понятия не имеешь о том, чего я боюсь или чего стыжусь. И не делай вид, будто знаешь.

Оливия со вздохом пожала плечами и заговорила совсем о другом:

– Знаете, у меня очень запущенный дом. Крыша протекает уже почти два года. Год назад я продала пару свиней и купила все необходимые материалы, так что Нейт, мой помощник, мог бы заделать крышу. Но он умер прошлым летом, и крышу так и не починили. Ну а теперь у меня по всему чердаку стоят миски и банки – на случай дождя. – Она снова вздохнула. – Знаю, мне нужно самой забраться на крышу и починить ее, но я не могу себя заставить. И мне стыдно за то, что я такая трусиха.

Он смотрел на нее с недоумением, очевидно, не понимая, о чем она болтает.

– Видите ли, я боюсь высоты, – продолжала Оливия. – И всегда боялась. Мама говорила, что это из-за того, что мой брат Чарлз поставил меня на перила веранды, когда мне было три года. Мама говорила, будто он просто хотел пошутить, как делают все мальчишки, и не знал, что я могу испугаться, а когда мой отец упал со стремянки шесть лет назад, я стала бояться высоты еще больше. Так что я просто не могу набраться храбрости и починить эту крышу.

Швырнув ложку в кастрюлю, Оливия пристально посмотрела на Конора.

– Понимаете, почему я это говорю? У всех нас есть свои страхи, мистер Браниган, свои слабости. – Отвернувшись, она тихо добавила: – Но если надумаете научиться читать, то дайте мне знать. Я с удовольствием научила бы вас.

– Так долго я здесь не задержусь.

Оливия поставила кастрюлю на огонь. Она знала: он говорит правду. Еще несколько недель, и он уйдет. Мысль о его уходе должна была бы принести ей облегчение, но этого не случилось, и Оливия не понимала почему.

 

Глава 10

 

Конор не был семейным человеком. И уж тем более у него не было никакого опыта по части вечеринок в честь дня рождения маленьких девочек.

Когда девочки вернулись после купания, Оливия отправила их наверх – переодеваться и готовиться к празднику. Конор, решив, что такой прекрасный день очень подходит для прогулки, вышел из дома. За пределами пыльного двора, на пастбище, окруженном деревянной изгородью, паслись мул и корова, которой скоро предстояло отелиться. А в самом конце пастбища стоял курятник, вся краска с которого облупилась от непогоды. Конор увидел и другие хозяйственные постройки, но все они были не в лучшем состоянии. Ухоженными были лишь фруктовый сад и огород.

Он дошел до сарая и почувствовал головокружение. Тяжело вздохнув, опустился на траву и, прикрыв глаза, прислонился спиной к дощатой стене. Слабость… Ох, как же он ее презирал! А ведь когда-то он дал себе клятву, что никогда не окажется в таком положении. Увы, он снова был совершенно беспомощным, и ему хватало сил только на то, чтобы преодолеть несколько ярдов. Что ж, сам виноват.

Головокружение прошло, и Конор, открыв глаза, осмотрелся. Почему-то он сразу же отметил, что крыльцо дома Оливии несколько прогнулось посредине. Да и весь дом был не в лучшем состоянии. Взглянув на крышу, он вспомнил ее слова о том, что ей приходится расставлять банки на полу чердака. Если так, то необходимо как можно скорее залатать крышу, иначе потолок сгниет и рухнет. А потом ему вспомнилось ее предложение. Она хотела научить его читать. Возможно, предложение хорошее, но совершенно бессмысленное. Ему не нужно писать письма противникам на ринге. Кроме того, он сказал ей правду. Он не пробудет здесь столько, чтобы научиться читать. Через несколько недель он снова окажется на дороге.

Тут хлопнула дверь, и послышался веселый смех. В следующее мгновение Конор увидел девочек, сбегавших по ступенькам крыльца. Пес Честер следовал за ними по пятам.

– Иди сюда, мама! – закричала Миранда. – Скорее!

Оливия выскочила из дома с носовым платком в руке и присоединилась к девочкам.

Быстрый переход