Изменить размер шрифта - +

- Эй, так куда мы едем?

Она притормозила и словно бы только что поняла, что он сидит рядом.

- Ах, прости. Тут есть приличное кафе, где можно поесть? Я еще не завтракала.

Джеймс знал неплохое местечко, однако оно находилось слишком далеко отсюда. Но… ему хотелось пообщаться с ней подольше.

- Согласны ли вы, леди, на самый замечательный каппучино? Еще там можно попробовать самую лучшую в мире яичницу с беконом. Обещаю, оно того стоит.

Девушка задумалась.

- Вы сегодня решили говорить загадками, мистер Диллон?

- Именно. Так что скажешь?

Подумав с минуту, она кивнула.

- Отлично. Тогда поведу я.

Пятнадцать минут спустя они стояли в небольшой очереди к знаменитому Скайрэйлу. Кабинки поднимались над холмами Куранды по очереди. Сьена так хотела есть, что не возражала против этого варианта.

- Как я только могла забыть об этом фуникулере! - сказала она, переминаясь с ноги на ногу. - Его открытие состоялось как раз незадолго до того, как я уехала из города. Я так просила Рика, чтобы он взял меня сюда покататься. Но он так и не сделал этого.

Служащий помог ей забраться в кабинку, которая немного раскачивалась, подвешенная на толстых тросах. Затем он запер за ними стеклянную дверь и пожелал счастливого пути, сказав при этом «улыбнитесь лягушке».

- Кому надо улыбнуться? - спросила Сьена, но прикусила язык, так как в этот самый момент кабинка двинулась вперед и они оказались высоко над верхушками деревьев. - Ой, мама дорогая!

Она вцепилась в свое сиденье, и глаза ее расширились от ужаса, когда она уставилась вниз. Джеймс тоже наклонил голову, глядя на горы. Потом перевел взгляд на девушку. В ее глазах застыл немой восторг.

- Думаю, это незабываемое зрелище для туристов, - сказал он.

- Уж точно! Потрясающие виды! А сколько до Куранды?

- Если не останавливаться, то тридцать пять минут.

Однако ехали они чуть дольше, и Джеймс уже ожидал, что она взорвется и устроит ему выволочку, но этого не случилось. Кажется, Сьена была просто зачарована открывшимся внизу пейзажем. Она поворачивалась то вправо, то влево, отчего их кабинка ходила ходуном. Всем своим видом девушка напоминала непоседливого подростка, которого отец вывел на прогулку.

Они продолжали свой путь вверх в тишине. Кровь кипела и бурлила в венах от адреналина, разливаясь красными пятнами на щеках.

Когда сквозь листву уже можно было различить Бэррон-Ривер, Джеймс заговорил:

- Подготовься. Мы почти на месте.

Сьена оглянулась на него, одарив благодарной улыбкой. Впервые она выглядела расслабленной и умиротворенной.

- Только не говори мне, что на другой стороне открыли что-то вроде типовой закусочной. Иначе я подумаю, что и в наше захолустье добрался прогресс, - сказала она.

Его смех наполнил кабину.

- И не мечтай. Скорее нам придется ловить на обед ящериц или улиток, чем увидеть в этих краях «Макдоналдс».

- Ну слава богу, - сказала она, просияв. - Теперь я знаю, куда повезти Рика на Рождество!

Когда их кабинка достигла пункта назначения, гид попросил их «улыбнуться лягушке». Оказывается, так назывался обряд фотографирования. Сьена наклонилась к Джеймсу, прижавшись плечом к плечу, и растянула губы в широкой улыбке.

Воспользовавшись удобным моментом, Джеймс взял ее под руку и уже не отпускал в течение всей прогулки. Девушка не возражала. Более того, на ее лице цвела блаженная улыбка.

Кажется, она может быть самой собой только в этом климате, - подумалось ему.

Зайдя в один из магазинчиков, Джеймс вышел оттуда, неся шляпу с большими полями. Без шляпы здесь обходиться было сложно.

- Не надо, - попыталась отказаться она.

- Надо, - сказал он. - Стоит всего лишь пять долларов.

Быстрый переход