— Тогда почему вы всё ещё здесь? — Слегка надавил Вон Хё.
— Хах! — Старичок усмехнулся, после чего продолжил говорить. — Мы же оба прекрасно понимаем, зачем именно вы здесь.
Куро улыбнулся и показательно подмигнул помощнику налогового инспектора. Вон обернулся и удивленно посмотрел на своего стажера. Тот в свою очередь выглядел крайне растерянным и не знал как реагировать.
Старичок вышел из-за стойки. Подошел к Хё почти вплотную и как бы украдкой приоткрыл свою жилетку. Из внутреннего кармана он достал горсть конфет и незаметно протянул её Вону. После этого он осторожно осмотрелся по сторонам и, приложив палец к губам, шепотом произнес:
— Только тихо. Смотрите никому ни слова. Я вас не знаю. Вы меня тоже. А это… — Он кивнул на конфеты. — Это моя благодарность вам. Ну… вы же понимаете о чем я, верно?
Куро взял ладонь господина Вона и аккуратно вложил в неё горсть конфет. После чего довольно кивнул и улыбнулся.
— Надеюсь, этого хватит, чтобы урегулировать вопрос.
— Чего? — непонимающе проговорил Вон, хлопнув несколько раз глазами.
— Не притворяйтесь, что не понимаете! Или мне достать свою пиратскую шляпу? Ар-р-р-р! — В этот момент старичок Куро топнул ногой и махнул рукой на манер пиратов из фильмов. — Советовал бы не доводить до этого… хе-хе.
— Так! Что вы здесь устроили⁈ Что это ещё за цирк! — Вспылил налоговый инспектор. — Быстро принесли мне все отчеты. Это моё последнее предупреждение!
— Ладно-ладно… Убедили. Сейчас принесу. Присядьте пока за стол. — Состроив кислую мину, проговорил владелец кондитерской.
Спустя несколько минут он вышел из своей подсобки и протянул инспектору заламинированный лист.
Тот с подозрением покосился на него, взял лист и медленно прочитал название.
— Праздничное меню… это шутка?
Теперь уже голос господина Вона не звучал рассерженно. Скорее он был в таком замешательстве, словно просто не верил в происходящее.
Вон Хё поднял на Куро глаза и молча пробуравил его настолько пронзительным взглядом, что даже стажер слегка поежился от напряжения, которое возникло в помещении.
— Это… шутка? — Повторился Вон. — Я понял… вы… просто не осознаете всех последствий.
— Ну какая же шутка? — Усмехнулся старичок. — Мы же не шуточная инспекция чтоб с вами шутки шутить. Или как вы там называетесь? Праздничная инспекция?
— Так! — Тут терпение Вон Хё закончилось, и он, швырнув меню на стол, принялся отчеканивать каждое слово. — Я смотрю вам весело? Ну что ж, понимаю, атмосфера праздника так и не отпустила. Хорошо. — Тут он снова выждал несколько секунд, а потом продолжил ещё более строго. — Только лишь из-за уважения к вашему возрасту, я даю вам ровно пять минут, чтобы принести мне все отчетные документы. И тогда я сделаю вид, что ничего этого сейчас не было. Иначе… уже завтра с вами будут разбираться другие органы.
Тут до владельца кондитерской лавки начало постепенно доходить, что это, по всей видимости, настоящая проверка. Да и представился этот человек по-другому. И выглядит он гораздо старше предыдущих шутников.
В горле Куро внезапно пересохло, а лицо слегка побледнело. Он попытался что-то сказать, но лишь поперхнулся и закашлялся. После чего показав жест рукой, мол подождите минутку, быстро удалился в подсобное помещение.
Вон вместе со стажёром внимательно изучали все документы на протяжении часа. Но не найдя никаких расхождений, господин Вон решил всё же не докапываться до мелочей, списав это странное поведение хозяина на глубокий возраст. Хотя в его голове было ещё одно предположение, почему тот мог себя так вести. Но сейчас он совсем не хотел об этом думать…
— До свидания! — отложив в сторону папку с отчетами, произнес Вон. |