– Я Лэа ун Лайт!
Воин улыбался. Он приподнял ее подбородок рукой, вглядываясь в лицо, когда раздался яростный мужской голос:
– Убери от нее свои руки!
Лэа испуганно обернулась и увидела за собой отца. Таким злым она не видела его еще никогда. Он держал в руках кинжал, вынутый из ножен, и не сводил глаз с Джерраха.
Воин медленно отпустил подбородок Лэа, поднялся с колен и выпрямился. Не смотря на то, что он был на голову ниже ее отца, от него веяло непоколебимым спокойствием.
Он дерзко улыбнулся, посмотрел на Лэа в последний раз.
– Мы еще увидимся, Лэа ун Лайт. – И, бросив прощальный взгляд на Гаэла, добавил: – Я всегда получаю свое.
Джеррах повернулся к дракону, Лэа завороженно следила за тем, как он вскочил на него, отдал приказанье на все том же неведомом языке, как дракон расправил огромные крылья, сквозь рваные края которых просвечивало солнце, как он взревел, и, поднимая тучи пыли и ветер, взлетел в воздух, описав круг над площадью, а затем, кругами поднимаясь вверх, скрылся в солнечном небе.
Ее глаза были широко распахнуты и невидящим взором смотрели сквозь опустившуюся ночь.
– Я рад, что ты вспомнила и все поняла. Тебе вовсе не нужно меня убивать. Ты сама выбрала свою судьбу. Выбрала тогда, солнечным летом, на городской площади.
– Я ничего не выбирала, – яростно произнесла Лэа, возвращаясь в реальный мир. – Я была маленьким ребенком. То, что ты пытаешься мне внушить, безумная ложь, я не желаю в это верить!
Джеррах развел руками.
– Ты веришь только в то, что придумала сама. Но это еще не конец истории, Лэа ун Лайт. Я вернулся. Вернулся за тобой в тот самый злополучный день. Я был уверен, что ты меня узнаешь, и был неприятно удивлен твоей реакцией. Я не желал тебе ничего дурного, но ты заставила меня достать оружие. Знаешь ли ты, Лэа, что рана, нанесенная тобой, была первой пролитой мной кровью? Ни одному моему противнику еще не удавалось пустить мне кровь. И кто стал первым?! Девчонка, которой едва исполнилось четырнадцать! Я хотел всего лишь отплатить кровью за кровь, не надо обвинять меня.
Лэа понимала, что если она даст ему говорить дальше, он разрушит ее мир полностью. Это надо было заканчивать.
Меч уже находился в ее руке. Лэа подняла его, направив прямо в грудь Джера.
– Каждое твое слово приближает тебя к твоей смерти. Но я не хочу больше слушать тебя. Мне не нужны твои слова. Только твоя жизнь!
Джер медленно обернулся. Губы его искривились в усмешке.
– Каратель… много я слышал об этом славном мече, но у меня есть кое-что получше.
Джер потянул из ножен мягко зашипевшую сталь, сверкнувшую в свете взошедшей луны серебристой лентой.
– Ты ведь знаешь этот меч, не так ли?
– Ты украл его!!! Украл у масэтра Кэнда!!!
– Лэа, Лэа… – покачал головой Джер. – Ты так ничего и не поняла…
Они шли кругом, друг против друга, подняв мечи, и не сводя друг с друга глаз.
– Он отдал мне его сам, у него не было иного выбора…
– Лжешь!!! – выкрикнула Лэа.
– Мне нет смысла лгать, Лэа ун Лайт, как и нет смысла убивать тебя. Иначе все, сделанное мной с самого первого дня нашей встречи, будет сделано напрасно.
– Открой же последнюю часть своей правды, – ядовитым голосом сказала Лэа. – Заверши начатое!
Они кружили, находясь на верху крохотной площадки, а у их ног развернулся целый мир, чернильно-синий мир, погруженный в ночные тени и разукрашенный редкими желтыми огнями.
– Ты даже не представляешь, как устроен масэтрат на острове. Четырнадцать масэтров все, как один, подчинены пятнадцатому, вседержителю. |