Изменить размер шрифта - +
Их служба безопасности и аналитики лучше, чем у Куперов. Глава стал задавать вопросы.

— Которые ты уже решил, я правильно понимаю? — спокойно спросил Валерий Сергеевич, долив вискарь.

Иван победно улыбнулся:

— Разумеется.

— Что ж, — кивнул глава. — Ты продолжаешь меня радовать, сын. Ещё несколько лет, и можно отдать тебе место главы клана, став старейшиной.

Конечно же Валерий не собирался так спешить, да и несколько лет — понятие относительное. Но Иван, действительно, радовал его своими успехами, о чём говорил идеально проработанный план по вливанию Куперов и Уокеров.

— Благодарю, отец, — склонил голову Иван, скрывая улыбку.

Тишина вновь поглотила салон авто. Оба мужчины пребывали каждый в своих мыслях. И если Валерий Сергеевич думал о выгоде и силе, которую принесет идеально работавший план, то Иван размышлял о другом. Более обширном и масштабном. Телефон завибрировал в его кармане. Он достал его и увидел сообщение…

Отправитель: Юнкерс.

«Босс, партия готова. Второй причал, зона двадцать три. Сто килограммов пыли.»

…которое обычный человек бы не понял, а власти сочли бы очень интересным, ведь среди тех, кто борется с преступностью и чистотой в империи, понятие «пыль» могло значить только одно…

Сохраняя на лице всю ту же улыбку, Иван убрал телефон в карман и посмотрел на отца. Пусть старик грезит о клинке и усилении клана, а он пока что займётся нечто иным… Тем, что гораздо важнее какого-то там парня, двух родов, и даже клана.

 

Глава 22

 

Спустя двое суток…

Нью-Тейко…

 

Выйдя из городского автобуса, я подмигнул на прощание симпатичной девушке, что поделилась со мной ореховой шоколадкой. Ехали мы вместе и, видя мой голодный взгляд, она протянула треть плитки. Хорошо быть смазливым.

Тачку, купленную несколько дней назад, оставил на том же самом парковочном месте. Чисто из принципа. Наверняка, она мозолит глаза всему учительскому составу академии. Да и Барбара, небось, течёт от моего незатейливого хулиганства. Ну, пусть тащится. Иногда полезно погонять кровь по организму, в её-то возрасте, так вдвойне.

Сунув руки в карманы лёгкой джинсовой куртки, неторопливо двинулся в сторону пешеходного перехода. Кусков мяса здесь сновало просто уйма. Они потоком огибали меня на одних инстинктах, сторонясь вампирской ауры.

Машины гудели на дороге, стоял рёв, водители сигналили, пытаясь перестроиться. Центр Нью-Тейко в прошлый мой приезд был не таким оживлённым, как сегодня. И это раздражало. Суета, возня, беготня. Смертные вечно торопятся. Несутся, как угорелые, не замечая вокруг себя никого и ничего. И стоило прогрессировать настолько? Сидели бы в пещерах, философствовали у костров. Приятней бы было.

Встав у края тротуара, прямо на краю белой линии зебры, обратил внимание на красный сигнал светофора, что вот-вот должен был смениться на зелёный. Обоняние отчётливо улавливало множество запахов, часть из которых были столь едки, что хотелось морщиться. Кому-то явно нужно сменить дерьмовый парфюм.

Подняв голову, посмотрел на высокое здание, стоящее на противоположной стороне улицы. Застеклённое, уходящее высоко в небо, оно являло собой одно из самых больших строений в городе. А уж овальный знак героев и три больших буквы «ЦАГ», сразу же давали понять: кому оно принадлежит.

Два дня. Ровно столько ушло на то, чтобы Брэдли порешал все вопросы с руководством Ассоциации и пришёл с ними в согласие. Я не знал: сколько они обещали заплатить, но по телефонному разговору с этим отбросом понял, что очень и очень хорошие деньги. Брэдли чуть ли не на седьмом небе от счастья был, отдавая мне распоряжение помочь героям в Нью-Тейко. Темой о моём потенциальном выходе из рода Куперов и становления героем он так и не обмолвился.

Быстрый переход