Изменить размер шрифта - +
Она закрыла глаза и слегка запрокинула голову.

Миссис Коллинз сидела неподвижно и прислушивалась. Появление мужа всегда сопровождалось негромким стуком по столу. Аннабел начала раскачиваться из стороны в сторону, словно под слышимую одной ей мелодию. Наконец раздался знакомый стук.

Миссис Коллинз вздрогнула и заерзала в кресле. Аннабел замерла, по-прежнему держа ладони над свечой и тяжело дыша.

Снова короткий стук по деревянной поверхности. Аннабел давно уже выучилась подобным фокусам, что, кстати, заняло довольно много времени. Она всегда держала руки на виду, чтобы у клиентов не возникло и мысли о возможном обмане. Свой секрет Аннабел выдала бы только под страхом смертной казни. У нее в запасе было много разных приемчиков, недаром она раньше занималась в театральном кружке и даже одно время работала ассистенткой у не очень известного фокусника.

Молодость Аннабел была довольно бурной. Как хорошо, что теперь уже трудно навести справки о ее прошлом.

— Он здесь, — произнесла она и посмотрела на миссис Коллинз из-под полуприкрытых век. — Стоит рядом со мной.

Пожилая дама впилась глазами в пустоту над плечом медиума, силясь увидеть хотя бы колебание воздуха, но так ничего и не разглядела.

— Он… он не сердится, что мы снова вызвали его? — испуганным шепотом спросила миссис Коллинз.

Аннабел на секунду задумалась, потом кивнула, словно отвечала на вопрос невидимого собеседника, и сказала:

— Ваш муж недоволен. Появление в этом уже чуждом для него мире отнимает у него слишком много сил. К тому же он готовится к новому воплощению.

— Эдвард! — укоризненно воскликнула миссис Коллинз. — Неужели ты меня бросишь?

— Он говорит, что не может распоряжаться своей судьбой.

— Я так и знала… — Миссис Коллинз запустила руку в карман вязаного жакета, вытащила оттуда носовой платок и приложила к глазам, вытирая несуществующие слезы обиды. — В таком случае пусть отвечает на все мои вопросы и не выпендривается.

— Я теряю связь, — спокойно произнесла Аннабел. — Не сердите его, иначе он откажется разговаривать.

— Прости, дорогой, — пролепетала миссис Коллинз, пряча платок. — Мне нужно задать тебе лишь один вопрос, который терзает меня больше всего…

— Задавайте, — разрешила Аннабел.

— Что мне делать с нашим домом, деньгами и фирмой? Я уже не молода, и, возможно, скоро и меня не станет. А детей у нас нет… Кому же отдать наследство? Лауре или Тэду?

Аннабел глубоко задумалась. Лаура и Тэд были племянниками миссис Коллинз. Оба обожали тратить чужие деньги и заботились только о себе. Аннабел не доверила бы им ни цента. Лауру она знала лично: та приходила к ней по протекции миссис Коллинз и просила приворожить богатого парня.

— Ваш муж говорит, что не хотел бы, чтобы они становились полноправными владельцами вашего состояния.

— Так как же мне быть? — растерялась миссис Коллинз. — Не раздавать же денежки и имущество бедным?

Совершив этот поступок, ты приобрела бы билет в рай, подумала Аннабел, но вслух сказала:

— У вас ведь есть еще один племянник.

— Ах, Карл… — пробормотала миссис Коллинз. — Я Карла никогда не любила, как и его отца, моего родного брата. Оба они себе на уме.

Что не помешало им, однако, остаться честными людьми, отметила про себя Аннабел.

— Но только Карл достоин управлять вашей фирмой. Ваш муж советует разделить наследство следующим образом: деньги и имущество завещать Лауре и Тэду, а фирму прямо сейчас передать Карлу. Заодно посмотрите, как он умеет управляться с делами.

Быстрый переход