Изменить размер шрифта - +

— Ладно, — Осока завершила сеанс. Добавила, обращаясь ко мне: — Прыгун другой, но машину они могли сменить. "Шестьсот одиннадцатый" вместителен, но слишком тяжёл, чтобы драпать. На нём прибыла вся группа. А на "цапле" уходил только стрелок с напарником. 611 с остальными давно должен быть там. И готовы стартовать.

— Посмотрим.

— Срезай траекторию! — распорядилась тогрута. — Перехватим их.

В этом была своя сермяжная правда. За счёт огромных запасов инерта мы могли не двигаться по баллистической кривой, следуя за "прыгуном", а обогнать его и ждать в точке назначения, коль уж она была нам известна. В противном случае беглецы – будь они настоящими – спрятались бы от преследования среди старых спутников и прочего хлама на орбите захоронения. И мы бы никогда их не нашли.

Станция переработки была невелика, вряд ли больше двухсот метров в длину и чуть больше сотни в поперечнике. Одну её половину занимал собственно перерабатывающий комплекс, вторую – казармы, мастерские, небольшой ангар для обслуживания кораблей и совсем маленький шлюз для спидеров и буксиров. Ворота ангара, как и полагается на заброшенном объекте, были закрыты. Осока прислушалась к Силе, сказала:

— Механизмы ворот ангара и шлюза недавно работали. Их корабль должен быть здесь.

— Посмотрим, — снова сказал я, направляя "Амидалу" к горизонтальному технологическому переходнику, расположенному рядом со шлюзом.

— Высадишь меня, включишь противорадарную и спрячься где-нибудь вот в этой области, — Осока показала рукой. — Там достаточно крупные объекты.

— Корабль прекрасно спрячется самостоятельно, — сказал я, для вида обводя контурами целеуказания несколько старых фрагментов то ли кораблей, то ли станций. — Я иду с тобой.

— Что ж, идём, — не стала спорить она.

Заглянув в шлюз, Осока убедилась, что ни одного, ни другого "прыгуна" там нет, сделала мне знак. Я махнул Падме, она перекрыла переходник и расстыковалась с "джентом". Стараясь ступать по возможности бесшумно, я последовал за тогрутой в коридор, по пандусу и дальше в ангар, где и стоял "Ревнитель".

— Корабль наёмников! — сказала она. — Никого нет. Мы их опередили!

— Они сюда не прилетят, — ответил я.

— Что? — Осока остановилась с занесённой для шага ногой. — Почему?

— Попробуй открыть наружные ворота.

Она посмотрела на меня очень выразительно, в переводе на "руководящий" – в три этажа минимум, однако, подошла к пульту. Надо сказать, сердце в этот момент у меня замерло. Вдруг мы ошиблись? Вдруг всё это – невероятное совпадение, и никакой подставы нет в помине? А мы обыкновенные начинающие параноики? Но Осока дотронулась до клавиши, и со стороны ворот раздался хлопок, затем скрежет.

— Вот так, — с облегчением произнёс я. — То есть, сразу улететь они бы не смогли. Из их пушек створки не снести, ракетами – повредишь корабль, пришлось бы возиться с подрывными зарядами. И тут прилетаешь ты. Они, конечно, высококлассные бойцы, но против джедая…

— Я давно не джедай! — перебила Осока, скорее, машинально, чем осознанно.

— Сейчас это непринципиально, — отмахнулся я. — Важно то, что ты бы их перерезала. И информация о грязных делишках на Мандалоре была бы похоронена вместе с ними.

— Та-ак, — Осока посмотрела на меня, как пчёлы на Винни-Пуха. — А откуда тебе об этом известно?

— Чистая случайность.

Быстрый переход