|
Совершенно сознательно Ян собирался со временем предложить Диане стать его женой.
Он хотел ее. Красота, грация, женственность возбуждали его. Он обожал ее и благоговел перед ней. Ее беспомощность, неумение делать что-то самой, отсутствие силы вызывали в нем нежность. Прикосновение ее мягкой руки, магнетизм прекрасного тела, белоснежная шея заставляли его трепетать. Естественно, он не мог не замечать ее недостатков.
В такси они молчали, пока не доехали до Гросвенор Сквер. Как только они остановились, Диана повернулась к нему.
Свет уличных фонарей сиял у нее в волосах и на белом плече, с которого соскользнула меховая накидка. Ее рука легко коснулась его руки, от нее исходил слабый аромат, незнакомый и волнующий.
— Если вы завтра уезжаете, — проговорила она нежно, — может быть, мы попрощаемся?
Она подняла к нему лицо, и ни один мужчина не мог бы неправильно истолковать ее приглашения. Ян, ни слова не говоря, открыл дверь такси и предложил ей руку. Он взял у нее ключ от двери и поднялся по ступеням.
Диана шла за ним, чувствуя в себе нарастающую ярость. Открыв тяжелую входную дверь, он пропустил ее в темноту пустынного холла, проследовал за ней и, прежде чем она смогла повернуться или произнести слово, обнял ее.
Его губы нашли ее, и он поцеловал ее не грубо, но с такой страстью, которую она не предполагала в нем.
Потом он отпустил ее, и прежде чем она успела перевести дыхание, входная дверь захлопнулась за ним.
Глава 7
Для Яна этот поцелуй значил невероятно много. Диана, после первого секундного замешательства, решила, что это большой шаг вперед. Но для нее сам по себе поцелуй Яна не был событием. Она поднялась к себе в комнату и через несколько минут забыла его в спокойном сне.
Ян бродил по безлюдным улицам почти всю ночь до зари.
Теперь он понял, как сильно любит Диану. Много лет обстоятельства складывались так, что он обуздывал и подавлял свои чувства, но они прорвались с такой силой, которую он не мог в себе сдерживать.
Он хотел Диану и намеревался завоевать ее. Долгие годы он достигал того, что другие считали невозможным, воспитывая в себе упорство и волю, и теперь вся накопленная сила была направлена на то, что ему хотелось больше всего в жизни.
С первыми лучами солнца он направился в свою гостиницу, а когда проснулся после недолгого сна, обнаружил множество приглашений от друзей отца, которые хотели с ним познакомиться. Одно было от управляющего, заверявшего его, что к середине месяца будет хорошая охота на куропаток. А над следующим письмом он задумался. Оно было от миссис Мельбурн, которая только что возвратилась из Америки и хотела увидеть его и узнать все о гибели Джека.
В это утро упоминание о Джеке его очень расстроило. Он хотел забыть о той роли, которую сыграла Диана в этой истории. Кто знает, не познакомься они, Джек жил бы сейчас без забот, охотился, ходил на рыбалку, со временем женился бы и вел тихую, домашнюю жизнь где-нибудь в провинции.
Теперь, думая о нем, Ян вспоминал одинокую могилу. И что бы ни случилось, он никогда не забудет то счастливое время, которое они провели вместе, и всегда будет помнить молодое мальчишеское лицо, искаженное предсмертной агонией.
Его долг — встретиться с миссис Мельбурн, и чем быстрее, тем лучше. Он аннулировал распоряжения, касавшиеся его отъезда из Лондона, и позвонил ей домой, предупредив, что будет у нее сегодня в полдень.
Но как он ни старался, не мог забыть ни на минуту поцелуй прошлой ночью, даже несмотря на мысли о Джеке. Поцелуй все еще обжигал его губы, он до сих пор чувствовал хрупкую фигурку в своих объятиях, слышал ее испуганное восклицание, видел широко раскрытые таинственные глаза, пристально смотрящие на него, откинутую назад головку. Ему казалось, что он все еще ощущает запах ее волос и чувствует нежность ее щеки. |