Но не может же он подойти к первой же даме, встреченной на первом же балу, и предложить ей выйти за него замуж? Или может? Но даже если он решится на такое и если она по какой-то загадочной причине примет его предложение, остается ее семья, которую еще нужно убедить.
Нет, это просто невозможно сделать.
Но не сделать тоже нельзя.
Девушка должна быть очень молода и послушна. А родители ее должны быть счастливы заполучить в зятья будущего маркиза, пусть даже со скандальной репутацией. Например, дочь торговца, хотя нет, такой вариант не устроит его деда. Значит, дочь обедневшего джентльмена, невзрачная и непривлекательная.
Дункан вышел на площадь, чувствуя, что покрылся холодным потом.
Но ведь сейчас весна, не так ли? Разгар лондонского сезона? Время брачной охоты, когда благородные девицы стекаются в Лондон с одной целью: найти себе мужей. И если уж на то пошло, он — граф Шерингфорд, пусть даже это всего лишь титул, за которым ничего не стоит. Но он — наследник громкого имени, собственности и состояния маркиза Клавербрука, которому через шестнадцать дней исполнится восемьдесят лет.
Его случай вовсе не безнадежный, правда, несколько отчаянный, если учитывать, что в его распоряжении всего пятнадцать дней. Но этого вполне достаточно. Сезон в разгаре, и наверняка найдется немало девиц на выданье, которые уже ощущают нарастающее беспокойство, если не панику, из-за отсутствия претендентов на их руку.
Миновав площадь, Дункан обнаружил, что испытывает мрачный оптимизм. Он сдержит обещание, данное деду, и вернет себе Вудбайн-Парк. А что касается его планов, то придется привести их в соответствие с нежданным и негаданным браком.
От этой мысли его снова прошиб холодный пот.
Наверняка в Лондоне полно развлечений на любой вкус. Его мать достанет ему приглашение на любое событие, которое он пожелает посетить, если он вообще нуждается в приглашениях. Насколько он помнил, хозяйки приемов стремились заполучить как можно больше гостей, чтобы потом хвастаться, что у них было столпотворение. Вряд ли они откажутся принять титулованного джентльмена, даже если он сбежал с замужней женщиной пять лет назад, да еще в день своей свадьбы, бросив невесту.
Бал, пожалуй, будет наилучшим выбором. Он отправится на первый же бал, который дают, возможно, сегодня же вечером.
У него есть пятнадцать дней, чтобы встретить и обворожить женщину из высшего общества и жениться на ней. В этом нет ничего невозможного. Собственно, это захватывающий вызов.
Дункан повернул в сторону Керзон-стрит. Если повезет, он застанет мать дома. Наверняка она в курсе всех развлечений, которые предстоят в ближайшие несколько дней.
Глава 2
Маргарет Хакстебл было тридцать лет. Не слишком приятный возраст для женщины, особенно если она не замужем. Когда-то давно Маргарет была помолвлена — или, если быть точной, пришла к негласному взаимопониманию с мужчиной, который женился бы на ней, если бы не младшие две сестры и брат, оказавшиеся на ее попечении после смерти отца, а их мать умерла давно. Криспин Дью, старший сын сэра Хэмфри Дью, был решительно настроен на приобретение офицерского чина и рассчитывал, что Маргарет последует за ним на кочевое житье. Но Маргарет не могла пренебречь своим долгом, а Криспин не мог отказаться от своей мечты. В итоге он отправился на войну, пообещав вернуться за ней, когда дети вырастут.
Они были очень влюблены друг в друга.
Однако этот факт не помешал ему жениться в Испании во время военных действий там против отрядов Наполеона Бонапарта. Маргарет понадобилось несколько лет, чтобы собрать по частям свое разбитое сердце и снова обрести смысл жизни. Но семьи для этого оказалось недостаточно, как бы она ни любила своих близких. К тому же сестры и брат более не нуждались в ней, Ванесса — Несси — вышла замуж за герцога Эллиота Морленда, Кэтрин — Кейт — за барона Джаспера Монфора, причем обе по страстной любви. |