Он ласкал ее, заставляя извиваться в сладких судорогах и стонать в предвкушении близости.
Наконец тела их слились. Они взмыли к раскаленным вершинам экстаза и вернулись на землю, утомленные и счастливые. Тони заглушил поцелуем последний крик Арабеллы и в блаженном изнеможении опустился на ее теплую атласную грудь.
Они долго молчали, уютно прижавшись друг к другу. Потом Тони приподнялся на локте и с улыбкой спросил:
— Ну, что тебе больше понравилось — сон или реальность?
Ее глаза блестели в мерцающем свете свечи, стоявшей возле кровати.
— Прежде чем ответить на этот вопрос, мне хотелось бы провести еще одно… испытание.
Тони засмеялся и чмокнул ее в губы.
— Мы проведет еще много испытаний , милая женушка, только позже.
Томно потянувшись, Арабелла положила руки под голову.
— Хм-м. А вот во сне мне не надо было ждать.
Тони лукаво прищурился:
— Я докажу тебе, что ожидание тоже бывает приятным.
— Неужели?
Он взял ее за руки и нежно поцеловал в шею.
Они занимались любовью всю ночь, не замечая времени. Когда же большие часы в парадном вестибюле первого этажа пробили четыре, Тони со вздохом высвободился из объятий молодой жены.
— Мне надо идти, милая. Я и так уже задержался.
Он начал одеваться. Арабелла уныло натянула ночную рубашку.
— Как жаль, что мы должны встречаться тайно! — сказала она. — Ведь мы уже муж и жена и не совершаем ничего недозволенного.
Тони сел на кровать и поцеловал ей руку.
— Поверь, милая, мне тоже это не нравится. Я с удовольствием остался бы здесь до утра, но не хочу подвергать тебя опасности.
Арабелла откинула со лба прядь волос и посмотрела на Тони.
— Я согласна подождать с объявлением нашего брака, но сколько еще нам терпеть?
Тони пожал плечами.
— Не знаю. — Он ласково похлопал ее по животу. — Но мы не можем откладывать слишком долго, иначе наш ребенок сам объявит о наших отношениях.
Она улыбнулась но улыбка ее быстро померкла.
— И что же нам делать?
Тони развел руками и, немного поколебавшись, торопливо изложил Арабелле свои выводы, рассказав и о последнем разговоре с Патриком.
Арабелла выслушала его с мрачным вниманием.
— Ты думаешь, все эти события связаны между собой?
— Да. Можно, конечно, обвинить в моих бедах злой рок, но скорее всего здесь не обошлось без вмешательства человека. — Он сжал губы. — Я уверен, что один из моих дражайших родственников по линии Даггетов зарится на мое состояние. Он не остановится ни перед чем, чтобы им завладеть.
— Но зачем он убил Лейтона и Молли? — спросила Арабелла. — Ведь они ему не мешали.
— Возможно, они что-то знали. С Молли все ясно. Она наверняка грозила ему разоблачением: говорила, что назовет кому-то из нас имя человека, который подослал ее пять лет назад в охотничий домик, а потом — на бал к Крокерам. Вот он и решил от нее избавиться. К тому же Молли была содержанкой Летона . — Тони нахмурился. — Я думаю, именно от нее Лейтон получил сведения, которые сделали его опасным для преступника.
— Для Сапога?
— Конечно. Я почти уверен, что, когда ты пришла к Лейтону, в его кабинете прятался мой таинственный враг. Именно он несколько недель назад пробрался в твой дом и напал на тебя.
Тони быстро взглянул на нее.
— Он требовал какую-то вещь. Может, в тот день ты все-таки вынесла из дома Лейтона что-нибудь?
Арабелла покачала головой:
— Ничего, кроме папки с документами на Гринли. Ее мы уже проверяли. — Она вдруг охнула. — И сумочки! Но я ни на минуту не выпускала ее из рук… — Она сосредоточенно сдвинула брови, пытаясь вспомнить подробности своего визита к Лейтону. |