Изменить размер шрифта - +
Но это было нелегко. Патрик не знал, как бы Тони повел разговор с Мэри Монтгомери, но он со своей стороны сделал все, что мог. Застигнутая врасплох, его собеседница призналась в давнем грехе. Однако Арабелла был права: ее мачеха оказалась серьезным противником. Вряд ли она назвала бы ему имя злодея, если бы он вопреки совету Арабеллы задал ей прямой вопрос. Мэри не любила ни его , ни Тони. Она им не доверяла. Было бы глупо ждать от нее помощи.

Патрик понимал, что Арабелла правильно оценила характер мачехи, поэтому не стал требовать от Мэри, чтобы та разоблачила его сообщника. Он притворился, что знает имя преступника, и попытался ее шантажировать. Такая тактика, на его взгляд, была самой удачной.

— Но зачем? Она бы вам сказала. Знаете что, — возмутился Джереми, — по-моему, вы раздуваете из мухи слона.

— Черт возьми! — вскричал Патрик, уязвленный его словами. Он пытается уберечь Джереми от горькой правды, а в ответ — такая неблагодарность! — Ничего бы она мне не сказала, дурачок!

— Не понимаю… Вы же сами говорите, что мама хочет вам помочь. Почему бы ей не назвать имя преступника?

Патрик бросил на Тони страдальческий взгляд.

— Потому что она его боится, — быстро вмешался Тони, сочиняя на ходу. — Он ей угрожал. Говорил, что убьет тебя и других детей, если она его разоблачит. Но Мэри поможет нам заманить злодея в ловушку. По просьбе Патрика она напишет ему — сообщит, что записка у него.

Джереми с явным недоверием выслушал объяснения Тони и Патрика. Он чувствовал, что они что-то недоговаривают. Однако основные факты укладывались в более-менее стройную картину. К тому же на данный момент у него не было желания выяснять, каким образом Мэри оказалась втянутой в эту грязную историю. Главное, что она не отказалась им помочь.

— И что же теперь? — тихо спросил Джереми.

— Будем ждать, когда Сапог, как мы условно назвали злодея, придет меня убивать, — весело сказал Патрик, обращаясь к Джереми и радуясь благополучному завершению трудного разговора. — Вам с Тони предстоит приятная задача — позаботиться о о том, чтобы я остался жив. Надеюсь, мы схватим Сапога раньше, чем он отправит меня на тот свет.

— А по-моему, гораздо легче и безопаснее проследить за слугой, который повезет записку Мэри по указанному ею адресу, — сухо возразил Тони. — Я уверен, что, пока мы тут с вами беседуем, она уже пишет послание Сапогу. Франклин живет отдельно, в своей холостяцкой городской квартире. Альфред обретается на семейной плантации Риверс-Бенд. Так что мы без труда вычислим преступника.

* * *

Тони не ошибся: в этот самый момент Мэри действительно писала Сапогу записку. Но она не собиралась отдавать ее слуге. Сильно встревоженная разговором с Патриком, она не сразу пришла в себя после его ухода. Ей понадобилось несколько минут, чтобы собраться с мыслями и успокоиться. Наконец она села за письменный стол и быстро набросала текст. То, что записка, адресованная Молли Добсон, до сих пор сохранилась, заставляло ее волноваться за судьбу собственного послания. Она решила не доверять его слуге, а лично вручить адресату. Даггет прочтет бумагу и уничтожит — в таких он был крайне осторожен. Она поджала губы. Странно, как это он проворонил ту давнюю записку к проститутке. Но былых ошибок уже не исправишь. Сейчас ей надо как можно скорее известить его об угрозах этого мерзавца Блэкберна, и пусть он срочно принимает меры.

* * *

Отдать записку адресату оказалось довольно легко. Они встретились на небольшом званом вечере у Гейлов. «Небольшой» в данном случае означало, что там собралось человек тридцать. Пробираясь сквозь нарядную толпу и кивая своим знакомым, Мэри незаметно сунула в руку Даггету сложенный листок.

Арабелла и Джереми тоже были у Гейлов и тайком следили за Мэри, но не смогли сообщить Тони и Патрику ничего примечательного, встретившись в тот же вечер с ними в Гринли.

Быстрый переход