Изменить размер шрифта - +
Брайс предложил помощь, а это означает деньги. Даже, может быть, билет за границу.

Чем больше Кертни размышлял, тем больше он не доверял Брайсу и Моррису. Он слишком много знает о них. Да, Моррису известно, что он убил Аллена, но и сам Моррис увяз в том деле по уши. Если его схватит полиция и он ей выложит все, что ему известно об этой парочке, каждый из них получит немалый срок в каталажке. Если бы он был на их месте, как бы он поступил?

Он бы убрал препятствие.

Уимблдон-Коммон представляет собой уединенный участок сельской местности, и Кертни знал, что Уиндмилл, прелестное курортное местечко, находится в стороне от дороги и трасс, — зачем встречаться именно там? В четыре часа наступят сумерки.

Чем больше Кертни думал об этом, тем меньше ему все это нравилось. Ему надо встретиться с Брайсом, но рисковать, он не будет. В автобусе Кертни взобрался на второй этаж. Там никого не было. Вынул автоматический пистолет и осмотрел его. В нем семь пуль. Вполне хватит на крайний случай.

Он не доверял Брайсу.

Никому не доверял.

Но больше всего он ненавидел Анну Штафер.

 

ВСТРЕЧА

 

— Неприятности уже почти все позади, — ободрил ее Джон.

— Как вы добры ко мне. Я вам так благодарна, — произнесла девушка дрожащим голосом. — Ничего, если я пойду сегодня на работу?

— Не вижу причин, почему бы вам не пойти. Но если захотите остаться здесь, оставайтесь.

— Я бы хотела пойти на работу.

— Отлично. Приходите сюда вечером, полиция к этому времени должна задержать Кертни.

— Спасибо вам за доброе отношение и заботу обо мне, — сказала Анна.

В этот момент прозвенел звонок у двери. Джон услышал бодрый голос Читтеринга:

— Лорна, дорогая, вы выглядите еще лучше, чем обычно. Это неопровержимо доказывает, что Джон не сломал себе шею сегодня ночью.

— Просто он ждет другой ночи. Вы как раз к ленчу, Читти. Читтеринг улыбнулся и заглянул в кабинет Джона.

— Привет, Джон. Надеюсь, ты наслышан о печальной истории, случившейся прошлой ночью? — Виновато улыбнулся. — Последнее, что я помню, это удар сзади по голове.

Он осторожно потрогал голову.

— Ты знаешь, кто уложил меня?

— Только не говори, что сам знаешь. Маннеринг более или менее детально описал события прошедшей ночи. Читтеринг застонал.

— Но почему такие сенсации должны быть не для печати? — Отхлебнул из стакана. — Ничего себе выдалась ноченька, а? Это ты сообщил полиции о Кертни?

— Да.

— М-да. Значит, этим объясняется дружелюбие Бристоу. Наверное, все это к лучшему. А... Анна будет оставаться у вас, пока не схватят Кертни?

— Конечно.

— Прекрасно. Это меня вполне устраивает. Мне очень не понравилось, как этот негодяй говорил с Анной. Как ты думаешь, Бристоу был прав, сообщив прессе, что полиция разыскивает Кертни?

Маннеринг пожал плечами.

— Значит, ты так не считаешь. Меня не удивит, если они не смогут сразу схватить Кертни, поэтому я и беспокоюсь об Анне. Ведь Кертни ищут в связи с убийством в доме Лермонта, да?

Маннеринг уклончиво ответил:

— Думаю, Бристоу не совсем откровенен с нами. Во время завтрака Анна и Читтеринг все время весело болтали. Потом репортер проводил Анну до «Куинз». Маннеринг поехал в Скотланд-Ярд. Там его гостеприимно встретил Бристоу.

— Заходи, заходи, Джон. Присаживайся. Сигарету? Маннеринг закурил.

— Почти как дома.

— Пусть так и будет. Я говорил с помощником прокурора. Он всегда к тебе относился хорошо и согласился на то, что в определенных пределах мы будем с тобой работать.

Быстрый переход