- Эй, эта смесь как раз травами и пахнет, а не табаком, - вскинулся джонин.
- Ага, в пустыне, травами, - саркастически ввернул Шибатори, устроившийся позади нас.
- Так, неверные, руки прочь от священного курева! - шутливо замахал на нас Нуи.
- Учитывая где мы находимся - их раньше увидят, чем смогут унюхать, - покачал головой я, - а учитывая неумение нормально маскироваться в такой местности, слабый запах трав большой роли играть не будет.
Сарутоби просветлел лицом, заслышав, что кто-то не хаит его обожаемую привычку, но что он хотел сказать так и осталось не ясным, поскольку в этот самый момент распахнулась дверь и на пороге возник чунин.
- Команда номер восемь вылетела, - громко сообщил он и тут же исчез.
- Надеюсь, это не наши, - тихо пробормотал Шинджи, - у вас какие номера?
- Шесть.
- Двадцать два.
- Восемнадцать.
- Тридцать четыре.
- Два.
К счастью, это оказалась не наша, так что мы на мгновение расслабились. Вообще странно, что кто-то так быстро слился с самого начала - всего минут пятнадцать прошло и уже поражение.
- Интересно, что конкретно в первом испытании? - я задумчиво потер подбородок. - Общие слова насчет сути в этом листочке много не говорят.
- Ну, способов надавить и заставить провалиться хватает, но чтобы без вредительства, то либо мастерски наложенные гендзюцу, воздействие КИ вместе с угрозой или заворачивание мозгов, а может и все вместе, - пожал плечами Учиха.
- С чего ты взял, что без вредительства? - выгнула бровь куноичи, так же присоединяясь к нашему разговору.
Небольшое время безделия и отдыха вместе с учениками явно пошло ей на пользу и она выглядела уже не такой измученной, хотя и продолжала рыскать глазами по окружающей обстановке каждую пару секунд.
- Все очень просто - второй этап идет как выживание вместе с выполнением поставленной задачи, так что генины должны быть в форме, чтобы до финала дошел хоть кто-то, - пояснил Шинджи и я согласно кивнул, - а учитывая, что и их генины будут практически в равных условиях на первых порах, но потом будут иметь преимущество в знании местности, не имеет смысла делать первый этап очень сложным.
- Скорее, в нем отсеют откровенных слабаков, чтобы на втором этапе отобрать лучших из прошедших и в финал выпустить действительно что-то умеющих кандидатов, - согласился Кей.
- Вы забываете, что на финал приглашено большое количество потенциальных клиентов из знати, крупных землевладельцев, зажиточных купцов и тому подобной публики, говорят, прибудут даже некоторые Даймё, включая нашего и Казе но куни, - со скучающей миной напомнил нам до этого молчавший Сакумо, - это уже политика и от того, насколько хорошо продемонстрируют свои силы добравшиеся до финала генины, будет зависить куда именно пойдут со своими деньгами новые клиенты или к кому переберутся старые, к тому же, Суне в копилку упадет и тот факт, насколько хорошо они организовали все это представление.
- И учитывая уже имеющееся преимущество у их кандидатов в чунины, Казекаге необходимо отсеять посредственностей и отобрать лучших из лучших для финала, чтобы его генины смогли показать класс против сильных противников, - подхватил обладатель шарингана, - вот только в отличие от нас и других деревень, не отправивших своих сильнейших клановых детей, подходящих по возрасту и званию, можно быть уверенным, что Суна действительно выставит элиту, выстоять против которых смогут только сильные клановые или действительно талантливые дети.
- Чего про подавляющее большинство наших генинов сказать нельзя, - вздохнул Шибатори, да и остальные наставники синхронно поморщились, ясно осознавая способности своих учеников.
Внезапно дверь распахнулась и головы всех присутствующих повернулись на звук.
- Команды тринадцать, два, семь, десять, девятнадцать, пятнадцать, тридцать три, двадцать девять и четыре вылетели! Команды один, тридцать четыре, пять, двадцать девять, двадцать один, три, одинадцать, шесть и двадцать прошли! - объявил чунин. |