Бернар Вербер. Наши друзья Человеки
В темноте раздаются три удара. Неожиданно зажигается яркий сеет.
Перед нами – человек, он прикрывает ослепленные глаза рукой и отступает на несколько шагов.
Он оборачивается и замечает, что задняя и боковые стенки – зеркальные.
Человек проходит вдоль стенок, ощупывает их, поворачивается лицом к нам и видит перед собой стекло.
Человек посажен в клетку.
Он отходит на несколько шагов, потом бросается на стеклянную стенку и бьется о нее с громким глухим стуком.
Несколько оглушенный, он массирует себе плечо.
Человек медленно приближает лицо к прозрачной перегородке. Он застывает и напряженно всматривается сквозь стекло, словно различая вдали что-то интересное. Потом переводит взгляд и застывает снова.
– Эй, там! Есть там кто-нибудь? Кто зажег свет? Кто вы?
Он стучит по стеклу – все громче и громче. Из-под ладони смотрит вдаль.
– Я знаю, что вы наблюдаете за мной. Выпустите меня. Хватит играть в кошки-мышки!
Он снова стучит, подпрыгивает, как будто хочет достать до потолка. Затем возвращается к стеклу и говорит более мирным тоном:
– Хорошо, очень смешно, но самые лучшие шутки – короткие. Теперь дайте мне выйти отсюда. Я ХОЧУ ОТСЮДА ВЫЙТИ!
Человек с яростью кидается на стенку, свет неожиданно гаснет.
– Эй! Я ничего не вижу!
Свет снова зажигается. Человек видит перед собой бесформенный силуэт. Он подходит с любопытством.
Он различает рыжую шевелюру, затем ухо.
Перед ним весьма привлекательная молодая женщина.
Она медленно встает, потягивается с кошачьей грацией. На ней обтягивающий тело костюм, напоминающий расцветкой тигриную шкуру, и чулки в сетку.
Человек отступает. Женщина откидывает назад рыжие волосы и открывает свое лицо. Она зевает и трет глаза. Смотрит на человека, секунду колеблется и начинает кричать.
Человек подскакивает от удивления. Молодая женщина пристально смотрит на него несколько мгновений. Вдруг она нарушает тишину еще более громким и пронзительным воплем. Непонятно, – она кричит, потому что боится или потому что хочет испугать.
Человек отступает на несколько шагов, словно перед ним дикое животное. Видя его страх, молодая женщина глубоко вздыхает.
– А-а-а! – рычит она.
Затем умолкает. Оба смотрят друг на друга, ничего не понимая.
– Э-э... – говорит человек в замешательстве.
Словно два животных, они изъясняются нечленораздельными звуками.
Человек пытается найти другое выражение своим чувствам:
– Мм, мм...
Женщина переводит дыхание и ревет, словно львица, чтобы напугать его раз и навсегда.
– А-а-а! Г-р-р...
Человек в страхе застывает. Потом приходит в себя и подходит к женщине.
– Э-э... Э-э... Do you speak English? – спрашивает он осторожно.
Женщина удивленно замолкает.
– Habla espanol, setorita? Fala portugues? Sprechen Sie Deutsch?
Молодая женщина все так же угрожающе смотрит на него.
Чтобы успокоить женщину, человек протягивает ей, в знак совершенно мирных намерений раскрытую ладонь, потом переворачивает ее для рукопожатия.
– Э-э... hello, здравствуйте, мадемуазель... Buenos dias...
Женщина смотрит на его руку. Затем хватает и кусает ее.
Человек кричит, зажимает пострадавшие пальцы между колен и подпрыгивает от боли.
Женщина заходит сзади, борцовским приемом бросает его на землю и прижимает колени к рукам.
– А-а! – умоляет человек. – Я сдаюсь!
Женщина новым приемом заламывает ему руку и говорит грозным голосом:
– Это что за фигня? Мужчина криво улыбается.
– Ах, значит, вы говорите по-французски. |