Изменить размер шрифта - +
В гражданской одежде, но под рубашкой навыпуск угадывался основной пистолет под рукой, и меньший по размеру за спиной. В повседневной жизни «котики» не носили оружие, но Зейн объяснил им ситуацию и оставил подготовку на их усмотрение. По выработанной годами привычке они подготовились к любым неприятностям. У Зейна тоже в кобуре под левой подмышкой пряталось оружие, прикрытое легкой ветровкой.

– Не стоит волноваться, мэм, – уверял Бэрри Призрак. – Мы доставим вас с боссом в аэропорт в целости и сохранности. Ни одна машина, кроме наскаровских, не сможет сравниться с колесами Банни.

– Нисколько не сомневаюсь, – ответила она, уставившись на светло-серую машину, которая выглядела совершенно неприметной. И хромированных деталей на ней было не больше, чем на обычной заводской модели. Но низкое урчание двигателя на холостых оборотах звучало совсем не так, как у серийных машин, и покрышки оказались значительно шире.

– Пуленепробиваемые стекла, усиленный метал, – гордо рассказывал Банни, помогая Зейну переносить ее багаж в свою любимицу. – Стальные пластины не подходили для нужной мне скорости, поэтому я обратился к новому поколению бронированных материалов, легче и надежнее кевлара. Я все еще работаю над защитой от возгорания.

– Тогда я буду чувствовать себя в полной безопасности, – уверила его Бэрри.

Когда вместе с Зейном они усаживались на заднее сидение двухдверной машины, она шепотом спросила:

– Где это Наскар?

Призрак, за сорок шагов слышавший падение булавки, очень медленно развернулся в сторону заднего сидения. Его лицо выражало невероятное удивление.

– Не «где», мэм, – сказал он, стараясь перебороть шок, – а «что»! «Наскар» – это гонки на серийных автомобилях.

Как всякий нормальный южанин, он вырос, фанатея по гонкам, и всегда впадал в ступор, когда сталкивался с человеком, который не разделял его увлечение этим видом спорта.

Бэрри посмотрела на Призрака с извиняющейся улыбкой.

– Я очень долго прожила в Европе и знакома только с гонками «Гран При».

Банни насмешливо фыркнул.

– Игрушечные машинки. На них нельзя ездить по улицам. Только гонки серийных машин можно считать настоящими гонками.

В это же время он выводил своего обманчивого на вид монстра с парковки на улицу, замечая настороженным, пристальным взглядом каждую мелочь.

– Зато я была на лошадиных бегах, – продолжала Бэрри в попытке искупить вину.

Оценив серьезность ее тона, Зейн спрятал улыбку и спросил:

– Ты ездишь верхом?

Внимание Бэрри переключилось на него.

– Да, я люблю лошадей. А почему ты спрашиваешь?

– Тогда из вас получится настоящая Маккензи, – растягивая слова, заметил Призрак. – В свободное время босс выращивает лошадей.

Его голос звучал несколько иронично, потому что у «морских котиков» оставалось столько же свободного времени, сколько цветов на теле альбиноса.

– В самом деле? – с сияющими глазами спросила Бэрри.

– У меня есть несколько штук. Тридцать или около того.

– Тридцать?!

Бэрри откинулась назад, в ее взгляде отразилось замешательство. Зейн догадался, о чем она думала: содержание одной лошади было недешевым делом, не говоря уже про тридцать. Лошадям требовалось много места и заботы, что Бэрри вряд ли могла связать с бывшим офицером Флота, который к тому же являлся членом элитного антитеррористического подразделения.

– Это наше семейное дело, – объяснил Зейн, поворачивая голову из стороны в сторону и внимательно рассматривая машины вокруг.

– Все чисто, босс, – сказал Банни. – Сомневаюсь, что они засекли подмену или следят на нескольких машинах.

Быстрый переход