Изменить размер шрифта - +
Странный поворот. Даже интересно стало, куда он нас приведёт.

 

Глава 22

 

Я сам набрал номер Германа, когда немного пришёл в себя.

— О чём вы хотели со мной поговорить, господин Адреас? — спросил я сухо.

— Об условиях сдачи, конечно же, — Герман говорил очень спокойно, взвешивая каждое слово.

— Вы думаете, что мы вам сдадимся⁈ — в моём голосе прозвучало ничем неприкрытое удивление.

— Нет, разумеется, — он вздохнул. — Было бы глупо об этом думать, господин Орлов. Давайте поговорим начистоту, — внезапно предложил он. — Я хочу предложить вам остатки клана Адреасов в качестве вассалов.

— Что? — от неожиданности я чуть снова не отключился. — Вы в своём уме?

— Конечно, — ответил Герман. — Думаю, нам стоит поговорить не по телефону. Я могу пройти к вам?

— Вы пройдёте один, — после почти минутного молчания, во время которого мы переглядывались с Ромкой, ответил я. — Вас встретит мой брат. Он же проводит вас ко мне. И, господин Адреас, Роман — некромант, поэтому не делайте глупостей, — и я отключился, поворачиваясь к Ромке.

— Не бойся, мне он не показался психом. К тому же я в щите тьмы к нему подойду. Рядом с этим щитом всем становится как минимум не по себе, — сказал Рома.

— Если увидишь хоть одно шевеление, сразу же захлопывай контур и уходи, — я смотрел на него, не мигая.

— Слушаюсь, — и Ромка улыбнулся. — Пошли пока комнату поприличней найдём, не здесь же разговаривать.

Мы синхронно посмотрели на всё ещё лежащее на полу тело. Я довольно долго его разглядывал, а потом покачал головой.

— Нет, Рома, именно здесь. Антураж как раз способствует нормальному продуктивному разговору, — ответил я на его невысказанный вопрос. Иди встречай гостя, а я пока сюда стол какой-нибудь притащу да стулья. Нужно же создать хотя бы видимость официоза.

— Как знаешь, — Ромка пожал плечами и направился к выходу, чтобы привести Адреаса.

Когда Рома вернулся с мужчиной лет тридцати пяти на вид, я даже успел немного прибраться. Во всяком случае все бумаги собрал в одну стопку и перевязал верёвкой, которая удерживала тяжёлую штору. Высокий темноволосый мужчина лишь ненадолго задержал взгляд на том, кто ещё совсем недавно считался среди их команды главным, и сел на предложенный стул. Я расположился напротив него. Между нами стоял журнальный столик. Ромка же устроился у окна, чтобы одновременно видеть и то, что происходит у ворот, и в комнате.

— Что вы говорили насчёт вассалитета? — спросил я после того, как мы с Германом изучили друг друга.

— Мне было пятнадцать лет, когда этот придурок Фрэнк сцепился с вашим отцом, — сказал Герман. — Я не в курсе, что там произошло, но по некоторым слухам мог сделать выводы, что Фрэнк ненавидел всё, что связано с Константином Орловым из-за женщины. Полагаю, что из-за вашей матери. Когда она погибла, он как с цепи сорвался. Наделал множество ошибок и фактически погубил наш клан.

Мы с Ромкой переглянулись. Вот почему нам не рассказывали в полной мере про этот конфликт, принёсший Орловым, тем не менее, очень приличный куш. Отец всегда старался оградить нас от всего негативного, что было связано с прекрасной Анной. И я знаю, что как только мы вернёмся домой, то вместе с Ромкой прижмём его к стене и потребуем рассказать всё. Мы уже не дети, да и светлого образа матери в наших сердцах никогда не было. А владея информацией, мы уже не будем хлопать глазами, слушая очередные откровения кого-то вроде Германа.

— И какое это имеет отношение к нашей ситуации? — наконец произнёс я, чувствуя, что молчание затягивается.

— Прямое, — Герман вздохнул. — Как я уже говорил, из Адреасов я остался один.

Быстрый переход