Так, я на собственном опыте узнал одну простую истину: никакой титул тебя не защитит, если ты настроишь против себя большинство. Думаю, что когда-нибудь очень нескоро мне эти знания ой как пригодятся.
Гамильтон тем временем молча разглядывал смертельную игрушку, которую Ромка умудрился каким-то образом забрать из-под стола, куда его забросил главарь, когда тот не сработал. Наконец, он оторвал от браслета взгляд и посмотрел на меня.
— Это внутренние дела моего клана, — твёрдо произнёс Гарри вслух, перестав шептать. — Вас они не касаются.
— Нас чуть не убили с тобой за компанию! — Ромка вскочил. Вот что он за маг смерти? Вроде бы некроманты должны быть холодными и размеренными. Этот же взрывается, как петарда за полсекунды. — Мы как минимум должны знать, за что.
— Для вас это было всего лишь стечение обстоятельств, — Гамильтон сжал губы.
— Да что ты упёрся, — я положил руку ему на плечо, отчего парень вздрогнул. — Мы же можем помочь. Но, нам нужно знать, в чём помогать. И не возникнут ли подобные обстоятельства ещё раз в скором времени?
— Просто держитесь от нас подальше, вот и всё, — хмуро произнёс Гарри. — И потом… Этого на самом деле не должно было случиться. Ни при каких обстоятельствах. Всего лишь стечение обстоятельств, говорю же вам. — В его последних словах я почувствовал слабину и решил надавить посильнее. Ещё немного, и Гамильтон хоть что-то нам расскажет, я чувствую, что он растерян и слегка «поплыл».
— Слушай, Гарри…
Закончить мне не дали. С той стороны, где сидел дежурный, послышался шум, заставивший всех нас, напрячься. Сам дежурный вскочил и метнулся в сторону двери, которую не было видно отсюда.
— Матвей Игоревич, — голос дежурного звучал испуганно. — А что вы… тут…
— Я пришёл за сыном и, хм, другими сыновьями клана. Также, прошу выпустить детей клана Гамильтон из Содружества, и Ольгу Иванову. — Ванька, услышав голос отца, попытался спрятаться за вскочившего Ромку.
Мы же с братом замерли на месте.
— Ничего себе, уже утро, — пробормотал я, глядя на часы. — Неужели они не могли кого-нибудь за нами послать? Зачем Матвей сюда пришёл?
— Кто это? — шёпотом спросил меня Гамильтон.
— Матвей Подоров, глава Службы Безопасности при императоре, — также шёпотом ответил ему Ромка.
— Я знаю, кто такой Подоров, — Гарри вздохнул, встал с нар, схватил пиджак, который подстелил себе под спину, и принялся одеваться. — Неужели он только что узнал, что мы сидим здесь? — и Гамильтон нахмурился. Похоже, такая «неосведомлённость» Матвея его немного огорчила.
— Я бы на это не рассчитывал, — философски ответил Ванька, который уже немного успокоился и принял неизбежное.
К клетке девушек пробежал дежурный и загремел ключами. Нас от них отгораживала стена, и мы не видели, как они переносят тягость заключения. Вид у него при этом был напуганный. Похоже, он ещё не отошёл от очень неожиданной встречи с Матвеем. Открыв дверь женской клетки, дежурный побежал к нам. Его лицо по цвету напоминало переспелый помидор.
— Я думал, за вами юриста клана пришлют, — пробормотал он, открывая перед нами дверь. — А оно вон, как оказалось. — Он окинул нас внимательным взглядом, видимо, пытался понять, кто из нас, кто. Так ничего и не поняв, дежурный посмотрел на пошевелившегося мужика и рявкнул. — А за тобой никто не приходил, так что лежи, где лежишь.
После этого он вытолкал замешкавшегося Ромку из камеры и быстро закрыл дверь. Мы же весьма неохотно потянулись к выходу. Вот же, ждали, когда нас отсюда вытащат, а когда это произошло, ноги сами идти отказались.
Матвей ждал нас, всё ещё стоя возле двери. |