В следующий миг девушка удивленно вскрикнула. Она и не подозревала, что умеет читать будущее по чайным листьям.
А листья сказали ей, что она выйдет замуж: sa юношу, который сейчас позовет ее танцевать. В следующий миг Диего Камомилло пригласил ее на фокстрот, даже не представляя, что перед ним потомственная Мангерлейн.
Весь фокстрот они упоенно беседовали про чай и только во время вальса узнали, кто есть кто. Но было слишком поздно. Они уже полюбили друг друга.
Разумеется, Камомилло и Мангерлейны пришли в ужас, узнав, что их дети собираются пожениться. Влюбленным пришлось бежать, и в этом помог им один странствующий писатель. Вслед за ним они перебрались в Харбор Хайтс, где открыли свой чайный магазин.
Все шло просто замечательно, пока годы спустя, незадолго до отъезда на Морозный Север Финеаса и Филлиды Пеппер, Фреда Камомилло не взглянула на донышко своей чашки. На этот раз дама закричала от ужаса.
Глава 6
Вкусно и недорого!
«Светлячковый вестник» рад сообщить своим читателям, что нашим спонсором является замечательная пекарня Бамбла. Булочки и пирожки от Бамбла просто объедение.
Наш журнал строго следит за соблюдением всех санитарных норм в пекарне и смело рекомендует всем жителям Харбор Хайтса продукцию нашего щедрого спонсора.
Топ-топ-топ! Высокий худощавый старик проковылял по бульвару Чертовки и свернул на Светлячковую площадь., Остановившись возле чайного магазина Камомилло, он бережно зажег фонарь.
Топ-топ-топ!
— Добрый вечер, — поздоровался с ним Хьюго, приподнимая зюйдвестку.
Фонарщик остановился, поглядел на мальчика серо-водянистыми глазами, коротко поклонился и побрел дальше.
— Не обращай внимания, Хьюго, — сказала Дейзи Нептун, дергая за язычок дверного колокольчика. — Он всегда молчит.
— За все время, что мы живем на Светлячковой площади, он не промолвил ни слова, — заметила Лили Нептун. — Ни разу.
Дверь чайного магазина распахнулась, и на пороге возник пухленький приветливый господин. У него были вьющиеся седые волосы, маленькие усики и на удивление изящные, красивые пальцы.
— Да это же мои ненаглядные морские леди, — прогудел он. — Входите, входите! Вы как раз к чаю!
— Спасибо, Диего.
С нами гость…
— Сын Финеаса и Филлиды! Фреда говорила, что ты скоро придешь, мой милый мальчик. — Диего Камомилло энергично затряс руку Хьюго. — Я так рад! Да, заходи же скорей!
Хьюго и сестры Нептун проследовали за Диего в магазин и оказались на лестничной площадке. Сама винтовая лестница уходила вверх под самые стропила и спускалась глубоко в подвал. Со всех сторон ее окружали ящики с чайными листьями.
Свет проникал в магазин из большого окна, проделанного в крыше. Сейчас небо полыхало золотом увядающего заката. Там же, под самой крышей, была небольшая деревянная пристройка, Хьюго про себя решил, что это спальня супругов Камомилло. В самом низу лестницы горел огонь. Приглядевшись, Хьюго увидел небольшую печь и круглый стол, накрытый к чаю. За столом сидела бледная хрупкая дама с седыми волосами и добрым лицом.
Сестры Нептун, Хьюго и Диего зашагали вниз по крутым ступеням.
— Фреда, любовь моя, он здесь! Хьюго Пеппер! Все, как ты и говорила! — прокричал на ходу господин Камомилло.
Хьюго с любопытством таращил глаза во все стороны. На ближайших к нему деревянных ящиках были наклеены странные этикетки: От расстройства желудка.
От боли в колене. От изжоги…
— Здесь у нас лекарственные чаи, — объяснил Диего.
Хьюго кивнул и посмотрел в другую сторону.
— Счастье — маленькое. |