Изменить размер шрифта - +

— А ты молодец, парень! — послышался голос позади. — Браво!

Тут же посыпались аплодисменты. Когда я огляделся по сторонам, то увидел, что вокруг меня выстроился круг из толпы как сотрудников агентства, так и тех недовольных блогеров, что недавно устроили бунт.

— Здесь такое частенько бывает, — вышел ко мне один из мужчин-организаторов и хлопнул меня по плечу. — Но ты первый, кто вступился и разобрался с ситуацией.

Если такое часто происходит, то, кажется, этому агентству нужно усилить безопасность. Не думаю, что хаос, которые наносят маги, проходящие кастинг, это нечто нормальное.

— Слушай, а я тебя где-то видел? — он стал оценивающе осматривать меня. Когда он внимательно оглядел меня с ног до головы, его лицо внезапно вытянулось. — Точно! Ты, случайно, не тот парень со всеобщей арены? Как там… — он увёл взгляд в сторону и стал вспоминать моё имя. — Пак… Пак…

— Пак Джи Хён, — подсказал я ему.

— Точно! Пак Джи Хён, — он снова похлопал меня по плечу. — Ты тоже пришёл на кастинг? Отлично! У меня для тебя есть дельное предложение!

— Эм. Вообще-то, — перебил я его. — Я пришёл со своей сестрой, — кивнул в сторону Джи У. — Она пришла к вам на кастинг.

Мужчина посмотрел в сторону девушки. Та неловко улыбнулась.

— С сестрой? — задумчиво произнёс он. — Отлично! Так даже лучше. Ну что, согласен выслушать предложение?

 

Конечно, я согласился.

Во-первых, это было в первую очередь для Джи У. Во-вторых, мне всё ещё нужно было узнать обо всём, что творилось в медиакомпаниях изнутри.

Когда я дал своё согласие, мужчина рукой указал в тот самый кабинет, около которого мы так долго прождали в очереди.

Пройдя внутрь, я увидел небольшую студию, разделённую на две части. Чем-то похоже на обычную студию звукозаписи.

С одной стороны, была комната с оборудованием, а за большим панорамным стеклом полупустое помещение с профессиональными наушниками и микрофоном.

— Итак, — пригласив нас присесть на пустые стулья, начал мужчина. — Меня зовут Пу И Сюл, — представился он. — Я режиссёр. Это, — он указал на второго мужчину с козлиной бородкой. — Пу Йи Джун — продюсер наших проектов.

Мужчина коротко кивнул, сложив руки на животе.

Нехилый у них родственный бизнес, видимо.

— Мы хотели бы вам предложить съёмки в одном из наших проектов, — продолжил И Сюл.

— Дорама? — мечтательно уточнила Джи У.

— Лучше! — уверенно воскликнул Пу. — Это будет реалити-шоу.

— Реалити-шоу? — подперев кулаком щёку, удивлённо переспросил я. — Что за реалити-шоу?

— Про жизнь молодых людей из Южной Кореи, — пояснил он. — На самом деле ничего сверхъестественного, но, поверьте, оно будет пользоваться популярностью.

— Каждое шоу, — вклинилась снова сестра. — Основано на какой-то тематике для привлечения аудитории. В основном подростковые шоу делают либо с любовным посылом, либо магическим. На что будет упор в вашем?

— Мы затронем все темы, — с улыбкой ответил режиссёр.

Быстрый переход