|
Это будет лучшая помощь, которую я смогу тебе оказать!
— Да хватит! — грубо произнёс я, и девушка тут же затихла. — Мне нужно место в лучшей клинике Сеула.
— Место? В клинике? Зачем? — не понимала она.
— Мой отец очень болен. Ему сказали, что нужны лучшие врачи, чтобы его вылечить и направили в Сеул. Но запись здесь на месяц вперёд, а он не может так долго ждать. Я слышал, что твой отец выкупил акции. Ты сможешь мне помочь с этим?
— Да, конечно! — воскликнула она уже с тревогой в голосе. — Я сейчас же сообщу отцу. А где сейчас твой отец?
— В Пусане.
— Хорошо. Тогда скажу брату, чтобы помог быстрее его сюда доставить.
Впервые я слышал Су Ин такой серьёзной. Девушка будто прониклась ситуацией и даже перестала тараторить.
— Спасибо, — с улыбкой произнёс я.
— Пока не благодари. Как всё будет готово, я сообщу.
После этого она сама повесила трубку. Ох, чую, в семье Ан сегодня будет жаркая ночка.
///
Как и говорила Су Ин, на следующий день всё было готово.
Отца доставили в лучшую клинику Сеула по настоянию главы семьи Ан. Однако, как оказалось, ситуацию это сильно не исправило.
Весь день врачи пытались исследовать его тело: пичкали лекарствами и даже предложили операцию. Но никто не мог понять основной причины: из-за чего случился дефицит магии. Ни одно лекарство не помогало даже замедлить уменьшение его силы.
— Простите, — печально произнёс врач. — Мы перепробовали все лекарства, но… — он сделал тяжёлую паузу. — Ему осталось максимум несколько дней. Нам очень жаль.
— Что же вы за врачи такие⁈ — кричала со слезами Га Хи. — Что за медицина у нас⁈ И вы считаете себя квалифицированным врачом⁈ — орала она на всю палату. — Вы никто! Вас уволят!
— Джи У, — тихо произнёс я сестре на ухо, пока та смотрела стеклянным взглядом на отца. — Уведи, пожалуйста, Га Хи отсюда.
— Шарлатаны! — продолжала кричать женщина, пока Джи У не обхватила её за плечи и не повела к выходу.
— Пойдёмте, матушка, — произнесла она. — Нам пора.
Га Хи продолжала ругаться, но всё же последовала за сестрой. Врач же продолжал стоять. На лице была только скорбь. Кажется, он уже привык к такому обращению и всё прекрасно понимал.
— Ещё раз, — произнёс он мне. — Примите мои соболезнования.
Рановато, конечно, но я поклонился ему в ответ.
Когда врач вышел, я посмотрел на отца.
Неужели, это всё? Вроде бы мы только начали находить общий язык с этим человеком, а он уже собрался на тот свет? Хоть он и не был моим настоящим отцом, но я уже немного проникся этим миром. Отчего мне тоже стало грустно.
По осунутому лицу и бледной коже я понимал, что ему, правда, оставалось недолго. Совсем. Кто бы мог предположить, что всё так обернётся. Самое загадочное для меня оставалась его болезнь.
За это короткое время я понял, что госпожа Га Хи, действительно, переживала за отца. Её беспокойство было не наигранным. Возможно, у неё, правда, были какие-то свои мотивы, но она явно не врала. |