Даже компании, которые до этого были лидерами на рынке, не смогут теперь их затмить.
Конечно, его речь вызвала бурю эмоций.
У некоторых эта презентация вызвала интерес. А лица конкурентов исказились от злобы.
Конечно, это были всего-навсего слова, но звучали как вызов. Отчего просто не могли остаться незамеченными.
— Можно вопрос? — поднял руку кто-то из зала. На что получил улыбчивый молчаливый кивок от оратора. — Совсем недавно с компанией «Руби» случился неприятный инцидент на острове Чеджудо. Прямых доказательств в участии нет, однако это может ударить по репутации организации. Как именно вы планируете выходить из этой ситуации?
Несмотря на то что вопрос был довольно щепетильный, Чок Сэм держал лицо. Сразу видно, что он глава компании. Даже бровью не повёл. Видимо, на этот вопрос у него уже имелся свой ответ.
— Всё, что произошло на острове, — ответил он совершенно спокойно. — Не относится к нашему агентству. Дочерняя компания, которая находилась на Чеджудо, было совершенно новым приобретением агентства «Руби». Более того, по предварительной проверке СМБ, людей, официально зарегистрированных в агентстве, было всего несколько человек. И те не имели никакие отношения к тому, что происходило.
После его ответа поднялся гул. Не все были довольны подобным ответом.
— Разве может агентство позволить себе заключать договор с непроверенной фирмой? Что за бред! — выкрикнул кто-то из зала.
— Успокойтесь! — угомонил толпу Чок Сэм. — Проверка данной организации всё ещё идёт. Никто из нас не застрахован от мошенников и обмана. К тому же, — он покосился в сторону главы семьи Ше, — обстоятельства часто могут повернуться против нас. Однако уверяю вас, что «Руби» впредь будет гораздо осторожнее, и совсем скоро вы сами увидите весь потенциал нашей компании. Спасибо за внимание!
После этого он сошёл со сцены.
Однако гул никак не стихал. Кто-то хаял «Руби» за то, что случилось и считали, что это напрямую их вина. Кто-то говорил, что у них всё же есть потенциал и презентация, которую представил Чок Сэм, внушает доверие.
В общем, как и в любой другой ситуации, люди разбились на два лагеря.
Я же недоверял этому агентству. Конечно, и у меня пока не было никаких доказательств, но интуиция прямо кричала, что они напрямую связаны с похищением блогеров.
— А ты как думаешь, — обратился ко мне отец, — смогут они обогнать «Ше групп» в рейтинге?
— Сейчас у семьи Ше довольно шаткая репутация. Из-за выходки Сын Мина, — пояснял я, — многих их партнёры отказываются вести дела. Тем более что их акции сильно упали в цене. У «Руби» есть все шансы обогнать их в рейтинге. К тому же агентство стало активно скупать малоизвестные организации…
— Но? — заметив задумчивость в моих словах, поинтересовался Джи Гун.
— Но если выяснится, что они причастны к похищениям, то, в отличие от семьи Ше, восстановить свою репутацию у них уже просто не выйдет, — пояснил я. — К тому же им всё ещё мало кто доверяет. Если они не сделают что-то, чтобы исправить положение, то у «Ше групп» есть все шансы на то, чтобы снова встать на ноги.
— Медиасфера, — начал отец, — довольно прибыльна. Но здесь большая конкуренция. Считай, что ты держишься на волоске. Каждый неаккуратный шаг может привести к поражению. Поэтому легче сделать бизнес, в котором ты монополист.
— Да, — усмехнулся я. — Согласен. Но люди задают спрос. И чем он выше, тем прибыльнее дело. Не факт, что организация выиграет, если будет единственная на рынке представлять свой товар. |