— Кому достанется её пакет акций?
Девушка снова поджала губы и вжалась в стул.
— Никому, — усмехнулся Джи Гун. — Джи У тоже в деле.
— Чего⁈ — недоумённо воскликнули братья. — Что значит, тоже в деле⁈
— Отец, она же женщина! — хлопнул ладонями по столу Джи Сон. — Как она может участвовать в этом?
— Мы живём не в эпоху Корё или Чосона, — напомнил брату отец. — Она тоже мой наследник. И если она уделает каждого из вас, то это будет означать только то, что вы проиграли девчонке, слабаки.
Я усмехнулся на его слова. Ну если меня Джи У вряд ли сможет обогнать, то посмотреть на лица Джи Ху и Джи Сона, когда их уделает сестра, я бы хотел.
— Значит, тот, кто через год покажет лучший результат, — скрестив руки на груди, уточнил я. — Тот и получает всё?
— Именно, — улыбнулся мне отец.
— Отлично, — я поднял бокал с шампанским. — Я в деле.
— Слышь, не борзей, Джи Хён! — рыкнул Джи Сон в мою сторону. — Так нельзя. Всё должно перейти старшему наследнику.
— Правда? — удивлённо посмотрел я на него. — С чего бы это?
— Таковы традиции знатной семьи! — воскликнул он. — Где это видано, чтобы такой отброс, как ты, или какая-то девка стали владеть прибыльным бизнесом.
— Следи за словами, — недовольно произнёс отец. — Ты всё же о сестре говоришь.
— Да ну? — всё ещё спокойно и слегка наигранно говорил я, чем больше бесил старшего брата. — Дже Сон, ты что испугался отброса семьи? Или боишься проиграть девчонке? Слишком долго держался за юбку нашей матушки, что теперь в одиночку ничего не можешь сделать?
— Заткнись! — ударил он кулаками по столу. — Я сделаю каждого из вас. Вот увидите, что место главы семейства моё по праву. И легко докажу это делом!
— Что-то я начинаю сомневаться, — я сделал глоток шампанского и покосился в сторону Джи Сона, едва заметно ухмыльнувшись. — Но буду рад, если это тебя чему-то научит. А то иметь главу семейства истеричку, как-то не особо хочется.
— Вот же мразь… — хрипло произнёс Джи Сон.
Я заметил, что его тело стало покрываться алой маной.
— С ума сошёл? — пытался угомонить его Джи Ху. — Нельзя применять здесь магию.
— Так может, — Джи Сон не отрывал от меня своего звериного взгляда, — выйдем, братик? Теперь я точно…
Он не успел договорить, как к нашему столику подошёл мужчина. Официальный костюм и прямая осанка говорили о том, что его кто-то специально подослал к нашему столику.
Незнакомец привлёк внимание всего семейства. Он поклонился и оглядел всех присутствующих.
— Прошу простить, за то, что вмешиваюсь, — произнёс он. — Это семья Пак, верно?
— Верно, — произнёс удивлённо отец. — Что-то случилось?
— Мне нужен Пак Джи Хён, — пояснил он. — Мой господин хотел бы с ним поговорить за своим столиком.
Глава 3
Все тут же обернулись в мою сторону.
У отца, мачехи и младшего брата были удивлённые взгляды. Джи Ху и Джи Сон сверлили меня своими недовольными, даже злобными глазами. А вот Джи У как-то радостно улыбнулась.
По их эмоциям было понятно настоящее отношение каждого члена семьи ко мне.
Правда, подошедшему незнакомцу было наплевать. Он просто ждал, пока я последую за ним. |