— Джи Хён, не расскажешь о своих новых достижениях? Даже в Китае я успел услышать о тебе много интересного. Даже и не поверил сначала, что это именно ты.
— В Китае⁈ — удивился Чи Мин. — Ты и там успел побывать?
— Да. Были дела. Пришлось съездить на некоторое время.
— А где ты был вообще последние несколько лет?
— Ну…
Он не успел ответить на этот вопрос, как и я на его, как тут же дверь снова открылась.
На пороге стояли госпожа Га Хи и мой отец.
Судя по намёкам Чи Мина, что Джи Гун не очень будет рад видеть Джи Вона, видимо, сейчас между ними явно что-то будет.
— Рад приветствовать вас, — открыв дверь, поклонился хозяевам дома дворецкий.
Как только Га Хи и отец прошли внутрь, то тут же застыли на месте. Завидев дядю, у отца аж выражение лица поменялось. Он нахмурил брови и скривил губы. Госпожа Га Хи же просто была удивлена.
— А вот и я! — радостно сообщил прибывшим Джи Вон и вскинул руки. — Как я рад вас видеть.
— Ого! — воскликнула Га Хи. — Не ожидала, что ты приедешь.
— Ну, ведь вся семья должна быть в сборе, — усмехнулся дядя.
— А ты здесь при чём? — недовольно спросил отец.
На секунду в воздухе повисла тишина вместе с напряжённой атмосферой. Ну вот, и началось.
— Да ладно тебе, брат, — отмахнулся с улыбкой Джи Вон. — Ты ведь всё равно рад меня видеть.
— Я этого не говорил, — вновь сердито заявил отец. — Что ты тут делаешь?
— Говорю же, приехал на праздники. Повидаться с вами и…
— Повидался? Можешь уезжать обратно.
После этого отец, даже не заметив нас, грузным шагом направился в сторону своего кабинета.
И снова неловкое молчание. Казалось, что атмосфера становилась всё тяжелее и тяжелее.
— Ой, ладно, — наконец, Га Хи решила взять на себя инициативу. — Не обращай на него внимания. Сегодня просто был сложный день. Поужинаешь с нами? Как раз расскажешь, где именно ты был.
— Да. С удовольствием.
После этого мачеха и дядя под руку направились в обеденный зал. Мы же втроём остались стоять на месте, словно обычные наблюдатели.
— М-да, — протянул Чи Мин. — Чую будет весело.
— Ага. Обхохочешься, — фыркнула Джи У.
Прошло несколько часов.
Как и сказала мачеха, мы собрались все за семейным ужином.
Наш дом, как и академия, уже были украшены под Новый год. Джи Сон и Джи Ху тоже чуть позже присоединились к нам. Как и остальные члены семьи, они были удивлены появлению дяди.
Собственно, это нормально, учитывая, что за ужином Джи Вон рассказывал всё, что с ним произошло за последний год.
Как оказалось, мой дядя — путешественник. Он очень любил колесить по миру и узнавать что-то новое. И вроде ничего такого в этом не было. Многие маги, которые достигли высокого ранга, не отдавали предпочтения карьере или бизнесу, а просто становились свободными и перемещались по разным странам.
Однако атмосфера всё ещё была какой-то… неопределённой.
Всё из-за отца, который за весь вечер ни слова не сказал.
Это было, как минимум, странно.
— Ого! — восхитился рассказами Джи Вона Джи Ху. — Значит, ты и в Австралии был?
— Да, пришлось, — с усмешкой ответил дядя. — Правда, башни там, конечно, не сравнятся с нашими.
— Я бы хотел побывать в стольких странах, как и ты, — подметил Джи Сон. |