|
— Академия «Гангхан»? Для такого, как ты⁈ Ха-ха-ха! — он никак не мог успокоиться. Ощущение, что ему рассказали очень смешной анекдот. Наверное, отец предполагал, что я шутил. Но видя мой серьёзный взгляд, он внезапно изменился в лице. Снова стал озлобленным. — Да ты хоть знаешь, что это за академия? Таким, как ты, не ме…
Неожиданно его пламенную речь про то, какой я «отброс», прервал грохот. Дверь в кабинет резко распахнулась, а на пороге показался Дже Сон. Тяжело дыша и яростно стиснув зубы, юноша смотрел на меня своим звериным взглядом. Одежда была перепачкана в крови, которая хлестала из носа и уголков губ.
— Я нашёл тебя, чёртов ублюдок! — выкрикнул он, чем вызвал негодование у всех присутствующих. — И убью тебя прямо здесь на глазах у нашего отца!
Позади него стоял Джиху, который пытался сдержать старшего брата, держа его за подмышки.
— Прекрати, Дже Сон! — успокаивал он его. — Потом с ним разберёшься. Не закатывай скандал в кабинете отца.
— Мне плевать! — никак не мог угомониться Дже Сон, пытаясь выбраться из рук брата. — Этот ублюдок поплатится! Отец, дай мне разрешение его прибить за то, что он сделал!
«— Истеричка», — сделал я выводы у себя в голове по поводу старшего брата.
— Дже Сон, что случилось? Что с тобой? — удивлённо оглядывал сына Джи Гун.
— Это всё этот мерзкий урод! — тыкнул в мою сторону пальцем Дже Сон, когда Джиху ослабил свою хватку. — Это всё из-за него! Отец…
— Это правда? — перебил его отец, посмотрев на меня. — Ты, правда, смог дать отпор Дже Сону?
— Он не хотел разойтись по-хорошему, — пожал я плечами. — Простая самооборона.
— Ах ты, гадёныш! — дико рычал брат.
— Ясно, — спокойно произнёс отец. — Джиху, уведи своего брата в медицинский кабинет. Пусть медсестра обработает раны.
— Как скажешь, отец, — спокойно ответил ему второй брат.
— Но я ещё не… — продолжал свою истерику Дже Сон.
— Замолчи и делай, как я сказал, — холодно произнёс Джи Гун.
После этих слов и строгого взгляда отца Дже Сон осел. Он никак не мог утихомирить свой гнев, но всё же поджал губы и, поклонившись, вышел, ещё раз одарив меня недовольным взглядом.
После того как двери кабинета снова закрылись, все взгляды обратились в сторону Джи Гун, который сцепил руки в замок перед носом и о чём-то задумался. Через несколько секунд он вздохнул и посмотрел на господина Муна.
— Прошу прощения, господин Донгу, за своих сыновей, — извинился перед заместителем директора отец.
— Ничего, — неловко усмехнулся мужчина, почесав затылок. — Всё хорошо. Я всё понимаю.
— К сожалению, сегодня у нас не получится заключить с вами договор, — Джи Гун посмотрел на пепел, который остался от бумаги, что я сжёг. — Мы с вами обязательно свяжемся. Ка Ыль, проводи, пожалуйста, нашего гостя.
— В любом случае спасибо вам за потраченное время, — Донгу поднялся со стула и поклонился мне и отцу. — Надеюсь, ещё увидимся, Джи Хён. |