Изменить размер шрифта - +
Этого Пушкин снести не мог. С воплем:

— Ах, так! — он разбежался от стены, плюхнулся животом на бильярд и смешал руками шары.

— Что же это?! — Федор схватил поэта за шиворот и, прежде чем Алексеев с Липранди успели помешать, поднял в воздух, размахнулся и вышвырнул в окно. Благо ставни не были закрыты.

С улицы донеслось истеричное кудахтанье. Падая, Пушкин раздавил курицу. Через минуту он фурией вбежал в дом и ринулся на обидчиков с кулаками.

— Я вас вызываю! И вас тоже! — выдохнул ссыльный, хватая Орлова с Алексеевым за рукава. — А вас… — он обернулся к Липранди, — прошу быть моим секундантом.

Делать нечего. Как наиболее крепкий на голову, резидент Главного штаба оговорил с приятелями условия. Завтра в десять. У дома Липранди. Примирение невозможно. И увел разбушевавшегося поэта с собой. Дорогой они спустились на берег Быка, где полковник умыл своего подопечного. Тот уже начал трезветь и раскаиваться.

— Все моя арапская кровь! Я загораюсь, как порох!

— Причина для дуэли вовсе не достойная, — уговаривал Липранди, помогая Пушкину подняться. — Дело при бильярде, под жженку. Надо бы замять.

— Ни за что! — взвился тот. — Я докажу им, что не школьник! Скверно, гадко. Но как же кончить?

— Без хлопот, — пожал плечами спутник. — Не они вас, а вы их вызвали. Если они завтра придут мириться, то честь ваша не пострадает.

— Это басни, — молвил Пушкин со вздохом. — Теодор никогда не согласится. Он обрек себя на верную гибель.

Липранди хмыкнул, но товарищ не почувствовал иронии.

— Все-таки лучше умереть от пули поэта или убить его, чем всю жизнь прозябать в деревне!

— В деревне масса приятного, — зевнул полковник.

Они уже стояли у дома Липранди. Это была обширная мазанка, внутри выстеленная турецкими коврами и заставленная великолепной мебелью на азиатский манер. По стенам висело богатое оружие. В сенях возилась молодая цыганка, с успехом заменявшая барину горничную, кухарку и любовницу.

— Ложитесь-ка, сударь мой, спать, — сказал резидент. — Утро вечера мудренее.

Он подождал, пока приятель засопит, а сам повлекся на поиски остальных участников драмы. Оба обретались в доме Алексеева, уже охолонувшие и почти трезвые.

— Я не охотник на обезьян! — заявил Федор. — А если наша дуэль навредит брату? Да тьфу, в самом деле! Что я буду мальчишек стрелять?

— Как бы закончить миром? — Алексеев принес трубки. — Ведь нас, господа, засмеют. Право, засмеют.

— Приезжайте завтра, как условились, и скажите Пушкину, что готовы забыть жженку.

Липранди чувствовал: уломать собственного подопечного будет сложнее. Еще затемно он вернулся домой, и во мраке подслеповатой мазанки обнаружил, что поэт и цыганка не теряли времени даром. Взяв блудливую девку за косы, Липранди рывком поднял ее с места.

— Ты что, Шекора, забыла, кто твой барин? — Со смехом он отвесил ей легонького пинка и, ни слова не сказав вероломному постояльцу, завалился спать.

Наутро полковник проснулся позже гостя. Застал того уже умывшимся и с бледной мрачностью в лице. На рассказ Липранди о готовности противников примириться Пушкин взял секунданта за руку.

— Скажите мне откровенно, не пострадает ли моя честь? Ведь они, должно быть, издеваются надо мной?

— Ни капли. Они просят мира.

— Это что-то несообразное, — протянул Александр Сергеевич, принимаясь ходить по комнате.

Быстрый переход