Медленно, сантиметр за сантиметром, Игорь отвоевывал у нее спасительное расстояние, заставил хлебнуть воздуха, и когда уже порядком обессилевшая, но все еще способная постоять за себя рыбина на миг замерла в паре метров от его ног, Эспозио, успевший подбежать и занять удобную позицию, всадил ей в башку две пули из своего пистолета. Бутылконос взвился на миг из воды, закрутился на месте, конвульсивно дергаясь, вновь затрещала катушка, но сила ударов быстро уменьшалась, и через несколько минут Игорь, вытирая рукавом покрытый бисеринками пота лоб, дрожащими от избытка адреналина руками вытащил трофей на берег…
В общем, им пришлось ждать, пока Эспозио смотается за транспортом, и многострадальный БТР, вчера перевозивший мясо, сегодня поработал рыбной лавкой. Наградой за труды, правда, стали восхищенные взгляды женской части населения, но Игорю от этого было не легче — после задействованных имплантов его колбасило, сосисило, паштетило и шпротило часа два, не меньше.
Тем не менее, окончание вечера получилось ничуть не хуже рыбалки — баня и посиделки у костра с великолепными шашлыками. На вкус бутылконос ничем не уступал тому же осетру, а может, и превосходил его, шашлыки тоже вышли соответствующими, да и запасы спиртного в доме были неплохие. Словом, посидели, и все присутствующие вдруг обнаружили, что война, которая для остальных была кровью и смертью, для них как-то незаметно превратилась в нечто вроде отпуска на лоне природы.
Увы, всему хорошему быстро приходит конец, и вечер в хорошей компании закончился раньше, чем хотелось бы. Ну а утром, слегка поправив гудящие головы, Игорь рассолом, а Эспозио пивом, аналог которого в империи был и которое имперцы потребляли не хуже коренных жителей федерации, мужчины вновь отправились заниматься спелеологией, сиречь исследовать пещеры. Правда, в этот раз они не испытывали к ним такого пиетета, как накануне — эффект новизны прошел, и теперь это была не более чем работа, нудная, возможно опасная, но все же работа. А работа и приключение — разные вещи и психологически воспринимаются тоже совершенно по-разному.
На сей раз ходы, которые они исследовали, были все как один короткие и широкие. До обеда напарники исследовали аж пять штук, но ничего, кроме гнезда хамусов, не нашли. Хамусы же, животные вроде летучих мышей, буквально оглушили их своим резким писком да еще и с ног до головы обгадили, моментально окатив едким пометом. Это для них была типичная реакция на испуг, но отважным исследователям пещер от осознания собственной крутизны было не легче — они после этого потратили целый час, чтобы хоть как-то очистить изгвазданную одежду от вонючей дряни. Хоть сколь-нибудь заметным успехом это действо, кстати, не увенчалось, и, плюнув и осмотрев после обеда еще один ход, оказавшийся столь же бесперспективным, разве что более длинным и извилистым, они вернулись домой. Кстати, там они узнали о себе много нового и интересного — все же пахло дерьмо хамусов на редкость мерзко, и женщины не преминули активно пройтись по их сходству с грязными животными, в просторечии именуемыми свиньями. В общем, не день получился, а сплошное расстройство.
Первые результаты были достигнуты на третий день, хотя от таких результатов лучше было бы держаться подальше. Проще говоря, они нашли неприятности, а может, это неприятности нашли их. Впрочем, от перемены слагаемых сумма не меняется, да и количество потраченных нервов почему-то не уменьшается ни на йоту. Если коротко, то на них напали.
Эспозио как раз исследовал очередной тоннель, который мало того, что оказался длинным и широким, так еще и вел в нужном им направлении. Игорь невозмутимо топал сзади — признаться, ему изрядно надоели эти ползания ниже уровня грунта, но он хорошо отдавал себе отчет в необходимости такого рода планомерных изысканий. Хотя, честно говоря, и закрадывалась в его голову уже мысль о том, что разбирать завал могло оказаться продуктивнее. Жаль только у него не было приборов, способных оценить его размеры, да и те, кто устраивал взрыв, явно старались подстраховаться, так что завал мог тянуться на десятки метров. |