Изменить размер шрифта - +

Впрочем, над этими тонкостями пусть сотник голову ломает, а то и еще кто рангом поболее. Не случайно в поисках книг вместе с ними ездит таинственный высокопоставленный чиновник, имени которого Лю не знает, и справляться о нем почему то не имеет никакого желания: меньше знаешь – крепче спишь.
Лю видел высокое лицо уже не раз. Едва вышел указ о проверке всех книг в Поднебесной – с целью отделения крамолы от истины, десятник и его люди наряду с другими отрядами потянулись по усадьбам да поместьям. И если находили собрания свитков, тут же посылали нарочного за сотником Ма, а в важных случаях и за высоким лицом, ибо, откуда им, простым и бесхитростным воинам, разобраться в книжной премудрости? Лю Кан и читать то не умел, не то, что его смышленый младший братец Лю Бан! Что уж говорить про Вана и простых солдат… Да и зачем им это? Сила воина не в книжках обретается.
Вот и сегодня десятник привел своих людей в очередную усадьбу – в паре часов пути от столицы. Место было старое и, казалось, заброшенное, но у него нашелся хозяин – тот самый господин Фэй, а при нем и слуга сыскался. Привычно объявив волю владыки, Лю предложил выдать книги, но понимания в хозяине не встретил никакого, а слуга его, крепкий, надо признать, малый, и вовсе повел себя отчаянно – бросился на незваных гостей с палкой.
Да только что такое палка против десятка пик? Теперь тело рьяного слуги валяется на пустыре бездыханным, связанный книжник размышляет о бренности жизни в темноте своих покоев, а десятник Лю сидит у костра, дожидаясь приезда сотника и слушая поднадоевшую болтовню никчемного свояка.
– Скажи Сяо, пусть готовят еду! – Лю тяжело поднялся с земли. – По всему выходит, раньше утра мы отсюда не тронемся.
– Сей момент! – свояк рванулся было ко второму костру, но тут, же оглянулся и спросил: – А ты куда, старший брат Кан?
– Пойду, смутьяна проверю, – кивнул в сторону дома Лю, на ходу запаливая короткий факел. – Не помер бы ненароком.
На самом деле проверять пленника нужды не было. Просто Лю хотел хоть на минуту отделаться от назойливого свояка.
Десятник направился к одинокому флигелю, но на полпути остановился. Что то стремительно мелькнуло слева – там, поверх окружавшей усадьбу стены. Или причудилось? Десятник развернулся к стене, выставил факел вперед, на всякий случай крепко сжал в руке копье и стал пристально вглядываться в ночь.
Ночь была безвинна и тиха, лишь едва потрескивали поленья, да слабо мерцал огонь костра.
Показалось? Все же целый день на ногах… Показалось! Да и кто осмелится тут объявиться, если во дворе отдыхает добрый десяток гвардейцев первого и единственного отныне и на многие годы императора – истинного владыки Поднебесной, что покорил непокорных и объединил разъединенных, собрав под своей рукой все чаемые земли?
Лю засунул копье за пояс сзади, благо длина древка позволяла, осмотрелся еще раз, затем достал из за пазухи тряпицу с вяленым мясом, рванул зубами кусок и медленно двинулся вперед, жуя на ходу.
Во флигеле стояла непроглядная темень. Десятник обошел помещение кругом: неровный свет факела то и дело выхватывал из мрака теснившиеся у стен плетеные короба, в которых хранились книги. Коробов было много. И даже слишком много для такой захудалой усадьбы.
Книжник Фэй лежал связанным почти у самого входа и внимательно наблюдал за перемещениями десятника. Он был совершенно спокоен. Его лицо, худое и бледное, в свете факела казалось высеченным из молочного нефрита, а глаза, озиравшие Лю с непонятной настойчивостью, сверкали, точно пестроцветная яшма в лучах солнца.
– Что ж господин книги для осмотра сам не выдал? – десятник посмотрел на пленника сверху вниз. – Указов не соблюдает или же крамолу таит?
– В глуши живу, – отвечал Фэй, – отшельником, а новости к нам поспешают медленно.
Быстрый переход