Из моего горла раздался сдавленный писк, а после вопль:
— Что?!
Шляпу я таки потеряла. Она упала, покатилась по ступеням. Из толпы выбежал маленький мальчик, подобрал, быстренько отнес мне.
— Спасибо, — ответила несчастная черная ведьма, шмыгая носом.
И я бы его вернула, мага в смысле, но кодекс ведьминский запрещает добычу у коллеги отбирать!
В толпе сочувственно повздыхали.
— Так, госпожа ведьма, Люсинду ваш маг убьет и вернется же, еще сварите из его костей похлебочку-то, — попытался меня утешить булочник Гротен.
— Да кому нужны его кости! — возмутилась я, утирая слезы. — Мне маг нужен! Белый маг, я дочку хочу! А он к Люсинде! Так не честно! Он мой был! Я даже платье по регламенту надела!
— Э-э… — протянула матушка Торникай.
— Тяжела ведьминская доля, — сочувственно закивал торговец Богут.
А я… я вытерла злые слезы и психанула. В конце концов, это все мэр! Чертов морда! И пользуясь тем, что он собственно далеко уйти не успел, разъяренная ведьма заорала на всю площадь:
— Господин мэр, все, это война, ясно?!
Он остановился, медленно обернулся ко мне. Толпа, возбужденная и теперь уже очень довольная, разошлась, образуя широкий коридор и затаивая дыхание, чтобы все лучше слышать. А наглая морда взял и ехидно спросил:
— И что, чемоданы не распаковывать?
Ну все!
— Что-то, я смотрю, вам мои чемоданы покоя не дают, госпожа ведьма, — продолжил мэр. — И к слову, чтобы вы понапрасну не тревожились — уже распаковал, вещи по полкам разложил. А вот вам советую вещички собрать, потому что вашу развратную особу я в своем городе не потерплю.
— Развратную особу?! — не веря в услышанное, переспросила я.
— А вы бы на себя в зеркало посмотрели, госпожа ведьма, стыдоба и разврат, а не наряд у вас, — заявил он.
У меня от возмущения шляпа опять из рук выпала.
— Да это регламентированный кодексом наряд для охоты на белого мага! — заорала я.
Градоначальник развел руками и ехидно спросил:
— А что, вы здесь где-то видите белого мага?
— Нет! — возопила я. — Вы же его уже к Люсинде услали!
— Вернется еще, — нахмурился вдруг мэр.
— Да с ее темпераментом он после этого месяц к производству потомства будет негоден! — У меня от возмущения дыхания не хватало. — Верните мне мага, вы… вы… сволочь бесчувственная!
Хмыкнув, мне указали на удаляющуюся спину, восседающую на галопирующем конском заду, и предложили:
— Догоняйте, госпожа ведьма.
Нормально, да?!
— Я не могу. — У меня опять глаз задергался.
— Серьезно? — изумились почти искренне. — Гордость проснулась?
— Да какая гордость! — Мне реветь хотелось. — По ведьминскому кодексу я не могу отнимать белого мага у коллеги!
Коварной усмешке морды могли бы позавидовать даже акулы. Но мэр этим не ограничился.
— Всегда полагал, что черные ведьмы совершенно независимы, а у вас и одежда по регламенту, и зачатие по кодексу. Какая-то вы ненастоящая ведьма, госпожа Герминштейн.
Рядом со мной сверкнула молния. Довел! Убью!
Но мэр отвернулся и потопал в мэрию! Не оглядываясь больше!
Из толпы донеслось детское робкое:
— Госпожа ведьма, будете мстить?
— Да, — прошипела взбешенная я.
— Чего нести? — уже взрослый заинтересованный голос. |