У человека есть деньги, но нет времени самому вести дела. Чтобы бизнес развивался, ему нужен партнер, который станет отвечать за все. Анни, не беспокойся. Все легально, и я обещаю тебе помогать в юридических вопросах.
— И кто же этот благодетель? — с бьющимся сердцем поинтересовалась Марианн, зная, что Кристал тоже ждет ответа, затаив дыхание.
— Мне было велено сначала передать тебе суть предложения и услышать твое решение.
— Дядя Том! Но мне-то вы можете сказать!
— Я дал слово.
Марианн откинулась на спинку дивана. Кристал выглядела растерянной: она явно не понимала, что происходит.
— Ну и что ты думаешь по этому поводу? — спросила девушка, заглянув в глаза пожилой женщины.
— О, Анни! — только и воскликнула та и закивала, призывая Марианн принять предложение неизвестного бизнесмена.
— Мы согласны. Я и Кристал… — твердо сказала тогда Марианн. — Действительно, в нашей ситуации надо соглашаться на любые условия. Дареному коню в зубы не смотрят.
— Согласен, — пробормотал Том. — Такие предложения делаются раз в сто лет.
— А этот человек собирается учитывать интересы Кристал? — решила уточнить Марианн, поскольку это было единственное и очень важное условие с ее стороны.
— Да, конечно.
— Тогда мы согласны. Теперь скажи, кто был настолько щедр, что решил нам помочь? — Марианн перебрала всех друзей отца, но она не знала никого, у кого бы было достаточно средств, чтобы оплатить долги отца. — Ты с ним сам связался или он тебя нашел?
— Все вышло неожиданно, — смущенно отозвался Том. — Ты помнишь сына Эндрю Стида?
Кто угодно, только не он! Марианн побледнела. Райф Стид даже не пытался скрыть свою неприязнь к ней!
— Он вчера был у нас в гостях на ужине. Разговор зашел о тебе. И Джиллиан… Она в подробностях описала всю ситуацию.
Теперь Марианн понимала причину смущения Тома. Как истинный адвокат, Блекторн всегда стремился оберегать клиента и сохранять конфиденциальность всей полученной им информации. Она представляла, как он долго отчитывал жену после ужина за то, что та выдала постороннему человеку сведения, касающиеся семьи их друзей.
— Ну, так вот, — продолжил Том. — Оказывается, Эндрю владеет сетью гостиниц в Америке, которыми Райф сейчас руководит. После смерти жены у Эндрю появилось желание вернуться в родные края, которое только усилилось, когда он узнал о своей болезни. Райф уже несколько раз к нам приезжал, чтобы подыскать что-нибудь подходящее. У Эндрю лейкемия, — добавил Том со вздохом.
— О, как ужасно! — воскликнула Марианн.
— По словам Райфа, ему, то становится лучше от лечения, то наоборот. Сейчас состояние тяжелое. Райф считает, что отцу нужна мотивация, чтобы захотелось бороться с болезнью. Эндрю всегда был активным и деятельным. Он уехал в Америку без денег и сумел, как видно, многого добиться. — Том прокашлялся и продолжил: — Но я отвлекся. Райф хочет поддержать его желание вернуться домой. А «Сикрест» будет тем делом, которым он сможет заняться тут по мере сил. Райф хочет, чтобы его отец принимал участие в делах гостиницы. Либо вы делали вид, что это так. Подыгрывали бы ему, что ли.
— Понятно. — Марианн снова посмотрела на Кристал, и та быстро кивнула. — Хорошо. Думаю, его намерения нам ясны.
Им придется выполнить любые условия Райфа.
— Райф, как раз приехал в наши края в поисках подходящего дома для организации гостиницы, когда узнал об аварии. Он позвонил отцу, и тот попросил его встретиться с тобой и передать от него соболезнования. |