Изменить размер шрифта - +
Слева берег плавно понижался, переходя в пляж с песком, и открывался потрясающий вид на спокойную гладь озера, а ещё несколько дорожек скрывались под деревьями, окружавшими поляну с домом. Лира пришла в совершенный восторг от уютной красоты места, ей не терпелось исследовать, прогуляться, посмотреть, что ещё здесь есть.

- Добро пожаловать, - с удовлетворённым вздохом произнёс Том, заглушив двигатель. - Тишина, и никого вокруг на несколько километров, - довольно добавил он.

Лира выскочила, не дожидаясь, пока перед ней откроют дверь, оглядываясь с предвкушающей улыбкой, ей тут нравилось с каждой минутой всё больше. А ещё, здесь уж точно никто до неё не доберётся… Позади хлопнула дверь, рядом остановился Дейн и взял за руку, мягко потянув к дому.

- Пойдём, осмотришься внутри, - позвал он.

Том, прихватив сумки из багажа, последовал за ними. За дверью находилась небольшая прихожая, а дальше - просторная гостиная почти на половину всего этажа, отделанная деревом и камнем, с толстыми балками на потолке и квадратными колоннами. Имелся настоящий камин, тоже выложенный диким камнем, напротив него широкий диван с аккуратно сложенным на ручке клетчатым пледом, в который немедленно захотелось завернуться. Панорамное окно открывало тот самый чудесный вид на озеро, а на полу лежала настоящая шкура к восторгу Лиры. Радуга тут же спрыгнула на пол, отправившись исследовать дом и смешно переваливаясь на шести лапках. Справа находилась кухня-столовая, отгороженная от гостиной части длинным языком стола со столешницей из натурального камня. Наверх вела деревянная лестница в дальнем углу, и виднелась ещё одна дверь в глубь дома. Здесь вкусно пахло тем же деревом, немножко сухими травами, и эта нарочитая грубоватость обстановки создавала уютную, домашнюю атмосферу. А если ещё камин зажечь…

- Том, покажи Лире второй этаж, я пока займусь камином, - словно услышав её мысли, сказал Дейн, засучив рукава рубашки и направившись к аккуратно сложенным дровам.

- Ага, - откликнулся Палач и оглянулся на Лиру.

- Понятно, - с невозмутимым видом кивнул лорд Томас. – Значит, мозаики, книги и кружева. Хорошо.

Мы дошли до двери, около которой стоял швейцар в форме, открывший её перед нами, и переступив порог, я оказалась в уютном помещении, отделанном в деревенском стиле. Деревянные, выбеленные балки, столики с белоснежными скатертями и наверняка ручной вышивкой, на столах в вазах свежие цветы. В стене самый настоящий камин, в котором тлели дрова, на окнах симпатичные занавески в сине-голубую клетку, и общее впечатление очень уютное. В глубине стояли несколько ширм, на второй этаж вела лестница, и туда мы и направились. Как выяснилось, на галерее вверху располагались отдельные кабинеты, в один из которых лорд Томас и привёл меня. Подняв голову, я тихо ахнула: крыша тут оказалась стеклянной, над нами раскинулось голубое небо без единого облачка, и я не поверила своим глазам. Ведь всё в тучах с утра было, неужели так быстро распогодилось?!

- Иллюзия, Лира, - со смешком весело пояснил лорд Томас, заметив моё удивление. – Садись.

На столе уже стояли тарелки и лежали приборы, и я опустилась на стул, любезно отодвинутый для меня лордом Томасом. Только бы желудок не подвёл снова! Я действительно сильно проголодалась за примерку, и теперь с нетерпением ожидала, когда же принесут обед. Устроившись на своём месте, вампир нажал кнопку на стене, и буквально через несколько минут нам принесли горячее – от соблазнительного запаха у меня аж слюнки потекли. Я едва дождалась, пока молчаливый официант нальёт в миску ароматной ухи из красной рыбы, густой и вкусной уже на вид, и невольно провожала взглядом каждый половник. Когда и тарелка лорда Томаса оказалась наполненной, официант бесшумно исчез, оставив нас вдвоём. Вампир в тишине разлил по бокалам белое вино, поднял свой и отсалютовал мне.

- Приятного аппетита, Лира.

- Пойдём осматриваться дальше? - невозмутимо предложил он, приблизившись к ним.

Быстрый переход