Сделай шаг назад. Вот так. А теперь садись. – Она села на скамейку. – Теперь открой глаза.
Анни огляделась:
– Что такое, Карл?
– Вон там! – Он указал на величественное здание, которое вырисовывалось за деревьями с голыми ветвями. У него были широкие мраморные ступени и огромные белые колонны.
– Что это за здание, Карл?
– Университетская библиотека.
– Не может быть! Какое оно красивое! Как какое нибудь старинное историческое здание. О, как бы мне хотелось увидеть, какое оно внутри!
– Обязательно увидишь, любимая.
– О, Карл, – произнесла она умоляющим тоном, – наверно, мне не разрешат там брать книги? Ведь я не из колледжа.
– А почему бы и нет? Я дам тебе свой читательский билет.
– Правда? – Она стиснула его руку. – О, Карл, это самый чудесный свадебный подарок в мире!
Это напомнило ему о маленьком свадебном подарке, который он приготовил для Анни. Он хотел было вытащить его из кармана, но потом передумал. Нет смысла делать это сейчас, когда она в таком экстазе от библиотеки. Он отдаст подарок перед тем, как они лягут в постель.
Карл взглянул на свои часы.
– У нас есть немного времени. Давай посидим здесь и спланируем наше будущее. Хорошо?
– Хорошо! – Они сидели на скамейке, тесно прижавшись друг к другу.
– Во первых, давай поговорим о деньгах, чтобы больше к этому не возвращаться.
– У меня осталось почти шесть долларов от моего последнего жалованья, – сообщила Анни. – После билета на поезд и всего такого. И на моем счету в банке семьдесят пять долларов – с процентами почти семьдесят восемь. – Она достала из сумочки банковскую книжку.
– Убери ее, Анни, дорогая. Это твои собственные деньги, и мы не станем оплачивать ими счета.
Он обрисовал свое финансовое положение. Плата за обучение внесена по июнь. Его питание – не проблема: кормят три раза в день за то, что он работает помощником официанта в закусочной «Таунли». Он зарабатывает пять долларов, разнося газету колледжа с шести до восьми утра. А еще его мать присылает пять долларов в неделю.
«Целых десять долларов, – подумала Анни. – Наверно, он может откладывать много денег». Словно прочитав ее мысли, Карл сказал:
– Полагаю, я должен был бы откладывать часть этих денег. Но мне нужны были…
Ему нужны были туфли и носки, нижнее белье и рубашки, а иногда – новый галстук. Нужно было купить теннисные мячики, перетянуть ракетку, наточить коньки…
– И подстричь волосы, – добавила Анни.
– Подровнять, – поправил он. – Дважды в месяц. Пачка сигарет в день. Ах да, еще зубные щетки и зубная паста, воскресная газета, блокноты, почтовые марки, канцелярские товары. Иногда поход с парнями в кино, а после – хот дог и безалкогольное пиво. О, еще прачечная и…
– Деньги просто тают, не так ли, Карл?
– Вот именно. – Он взял ее руку в свои. – Уж лучше я скажу тебе сам, Анни, чем ты узнаешь от кого нибудь другого. – Он сделал глубокий вдох. – Я водил девушку на танцы.
– Сколько раз?
– Всего один. А это значит такси в оба конца, бутоньерка, которую прикалывают к корсажу, и ужин в полночь.
Анни сглотнула, прежде чем смогла выговорить:
– Это не мое дело, Карл. Мы не были тогда женаты. То
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|