|
Он закрыл глаза, но угроза огня не исчезла. Ему вспомнились золотистые язычки пламени, что плясали в волосах Шарлотты, освещенных каретным фонарем. Ему захотелось запустить пальцы в их опасное тепло. Рука его сжала рюмку.
Но ведь не только он один потерял контроль над собой там, в карете, напомнил он себе. Ошибки быть не могло: Шарлотта испытала те же чувства. Если бы кучер не остановил экипаж, этот вечер мог бы закончиться совсем по-другому.
Ему вдруг представилось, как нежные бедра Шарлотты обвились вокруг его талии, а ее маленькие ноготки впились ему в спину.
Он снова отхлебнул бренди — Шарлотта не идет у него из головы. До сих пор ощущает ее аромат, его ладонь помнит форму груди.
Бакстер подумал, что ночь предстоит длинная.
Логика и разумные доводы сегодня ему не помогут. Он знал, что не сможет изгнать из памяти навязчивый образ — Шарлотта в его объятиях,
Но когда встретится с ней в следующий раз, он будет держать себя в руках и не позволит потерять самообладание.
Бакстер бросил взгляд на рюмку и увидел, что выпил все до капли. Он поставил ее на стол и заметил запечатанный конверт, И сразу же вспомнил: конверт принесли незадолго до того, как ему отправиться на встречу с Шарлоттой.
Записка была от вдовы его отца, Мериэнн, леди Эшертон. Это уже третье послание за неделю.
— Черт! — Бакстер взял со стола письмо и сломал печать.
Текст записки полностью повторял две предыдущие, которые Мериэнн отправила ему несколько дней назад. Письмо было коротким и деловым:
Я бы хотела поговорить с тобой об одном деле, не терпящем отлагательств, и настаиваю, чтобы ты явился ко мне, как только сочтешь возможным.
Твоя леди Э.»
Бакстеру оставалось нести это бремя ещё сколько лет, прежде чем он сможет переложить ответственность на своего сводного брата.
Он отбросил в сторону свои старые проблемы и сосредоточился на том, что сейчас для него важнее всего. Опершись о кожаные подлокотники кресла, скрестил пальцы и напряженно уставился в огонь.
Сент-Ивс еще не решил, как истолковать события сегодняшнего вечера, но ясно одно: опасность где-то совсем рядом, и Шарлотта ходит по краю пропасти.
Приготовившись к сеансу, он прошептал:
— Открывай же карты, любовь моя.
Гадалка перевернула первую карту.
— Золотой грифон.
— Мужчина.
— Всегда мужчина. — Гадалка, сидевшая за низким столиком, подняла глаза. — Берегись его. Грифон вскоре встанет на твоем пути.
— Но сможет ли он разрушить мои планы?
Она нерешительно перевернула следующую карту.
— Феникс. — Потянувшись за следующей картой, она открыла и ее. — Красное кольцо.
— Ну так что же?
— Нет. Золотой грифон доставит тебе много неприятностей, но в конце концов ты его одолеешь.
Он улыбнулся.
— Так и будет. А теперь расскажи мне про женщину.
Гадалка перевернула еще одну карту.
— Леди с зелеными прозрачными глазами. Она ищет.
— И никогда не найдет?
Гадалка покачала головой:
— Никогда.
— Она всего лишь женщина. С ней у меня не будет хлопот.
С гадалкой тоже, когда он выполнит все, что наметил. Он избавится от нее, как только придет время. Сейчас она еще нужна и полностью ему подчинена, находясь в плену собственных страстей.
Ариэл налила себе еще чаю, мельком взглянув на альбом, который был раскрыт на середине. Глаза ее округлились от изумления, когда она увидела набросок обнаженной фигуры, украшавшей левую часть страницы.
— М-м-м, пожалуй, нет, — сухо промолвила Ариэл. |