— Серебристая светящаяся кожа, длинные пряди волос, рассыпавшиеся по плечам…
— О нет. — пробормотала она. — Ты ведь не…
— Свет падал на твое плечо, — продолжал он, не слушая ее. — Высвечивал здесь… — Он нежно дотронулся до ее груди. — Твои волосы были…
— Дэмиан! — запротестовала Элизабет, но он ее не слушал. Он отступил, не сводя с нее глаз.
— Пойдем! — сказал он.
— Пойдем куда? — Она непонимающе заморгала.
— Вниз к реке — я хочу сделать предварительные наброски.
— Не сейчас Дэмиан.
— Свет, конечно, был тот, но мы сможем исправить это позже, ночью. — сказал он, взяв ее за руку и увлекая за собой.
— Ты шутишь! — воскликнула она, но он был весь в своих мыслях и ответил не сразу.
— Ночь будет теплой. — сказал он. — Это хорошо — я хочу схватить те мгновения, когда на твоих бедрах блестят капли воды — это так великолепно.
— Я не собираюсь стоять всю ночь по пояс в воде, пока ты будешь рисовать, — запротестовала она.
— Ну зачем же, — рассеянно приговорил он.
Они вышли в холл и тетушка Флер с кухни улыбнулась, однако на ее лице промелькнуло удивление.
— Вы уже уходите?
Дэмиан взглянул на нее так, будто впервые увидел, но потом словно очнулся и сказал:
— О, здравствуйте, мы ненадолго, — и, схватив Элизабет за руку, потащил ее к двери. Когда они вышли из домика, она оглянулась и помахала рукой тетушке, Вики и Максу, растерянно наблюдавшим за ними из дверей кухни. Но Дэмиан снова потянул ее за собой, и она уже не оглядывалась.
— Дэмиан, подожди, — запыхавшись, выдохнула она. — Ты не взял с собой альбом.
— У меня в крепости есть альбом.
— Но ты же не думаешь, что я разденусь и буду плавать нагишом средь бела дня. — Она не знала, то ли смеяться, то ли поколотить его. — Мы наверняка будем не одни — там кто-нибудь может рыбачить или просто прогуливаться!
— Если кто-нибудь нам помешает, мы отправимся в крепость, — ответил он.
— Какое рвение! Неужели тебе так хочется скорее приступить к работе? — пробормотала Элизабет.
Дэмиан резко остановился и внимательно взглянул на нее. В его глазах искрился смех.
— Я бы не стал называть работой то, к чему так жажду приступить, — сказал он. — Иногда, дорогая, ты соображаешь крайне медленно.
До Элизабет постепенно начал доходить смысл его слов, и от изумления ее губы приоткрылись.
— Я рад, что мы наконец пришли к полному взаимопониманию, — сказал Дэмиан, усмехаясь. — Я так изголодался по тебе! В доме было слишком много народа, а крепость, как ты помнишь, идеальное место для уединения.
Ее глаза засияли, и она, засмеявшись, проговорила:
— Так что же мы медлим?
|