Изменить размер шрифта - +
Возможно, если бы я, вместо того чтобы хлопать дверью, попыталась бороться за него, мы бы вообще не расстались.

– Тогда ты говорила, что за него не стоит бороться.

– Только потому, что старалась убедить себя, что выше этого. – Робин приподняла плечи. – Когда я выходила за него замуж, я жила в мире собственных фантазий… и не думала, что брак требует некоторых усилий.

– Но если Уэнди – единственная причина, которая подвигла вас начать все сначала, то эти усилия ни к чему не приведут.

Для меня эта причина – не единственная, подумала Робин. А вот за Пола она не ручается. Одно можно было сказать с уверенностью: она не будет опять хлопать дверью, как бы ни сложились обстоятельства. Интересы Уэнди – превыше всего.

Они уехали в четыре, напутствуемые требованиями Энни приезжать поскорее опять.

– Где мы сегодня обедаем? – спросила Уэнди, когда они выехали на шоссе.

– Разве можно так быстро проголодаться после всего, что ты съела за ланчем? – ужаснулась Робин.

– Можно, – заверила ее девочка. – Ведь я растущий организм.

– Ввысь или вширь? – поддел ее Пол. – Мы остановимся у следующей бензоколонки, и я куплю тебе жареный картофель, чтобы не было скучно.

Робин раскрыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его снова.

Девочку так редко баловали, так что несколько лишних калорий не причинят ей никакого вреда.

Робин не захотела оставаться одна в машине и последовала за Полом и Уэнди в ярко освещенный магазинчик. Предоставив им обсуждать достоинства и недостатки различных сортов шоколада, выставленных в витрине, она устремилась к книжному стенду. Своих книг она не увидела, но ее внимание привлек единственный экземпляр одной из последних книг Пола. Смешно было ее покупать, имея возможность в любой момент получить от него, но именно так Робин и поступила, надежно спрятав затем в недрах своей вместительной сумки.

Если главный женский персонаж окажется жгучей брюнеткой, она всегда сможет выбросить книгу в ведро.

– Ваша дочка так похожа на отца, – с дружелюбной улыбкой заметила женщина средних лет, стоявшая у прилавка. – И такой же твердый характер, держу пари.

– Ее улыбка стала еще шире, когда Пол и Уэнди подошли к Робин. – Ну как выбрали? Смотрите, не усердствуйте, не то потеряете зубы.

– А у меня все равно вставные. – Уэнди выложила на прилавок три шоколадных батончика и стрельнула взглядом на женщину. – Одна сейчас, а две попозже.

– Значительно позже, – сухо вставил Пол. – Это тебе на всю неделю.

Контраст между правильным английским мужчины и странным акцентом девочки привел продавщицу в смущение. Робин хотела было объяснить ситуацию, но решила, что Пол не оценит этот жест.

– Она подумала, что ты отец Уэнди, – сказала Робин, когда они вышли из магазина, а девочка уже успела убежать вперед. – Я только сейчас обратила внимание, насколько вы похожи.

– Мы и с Бетти были очень похожи друг на друга, – сообщил Пол, неожиданно на ходу обнимая ее за плечи и притягивая к себе.

Ощутив тепло его тела, Робин на мгновение поверила, что все вернулось вновь. И тут же вспомнила, что даже прежде сомневалась в глубине его чувств.

Она мельком взглянула в зеркало у входа, мимо которого они проходили: Пол – высокий, темноволосый, в мягком кашемировом пальто, и она – водопад золотистых волос, мягко обрамляющих лицо и падающих на плечи, ростом едва достигающая его подбородка. Мы хорошо смотримся вместе, подумала Робин.

Вернувшись домой, они обнаружили дежурное тушеное мясо, оставленное в духовке миссис Мэрфи.

Быстрый переход