Изменить размер шрифта - +
Оставьте работу полиции нам, мисс Мерфи.

— Я понимаю, сэр.

Энн медленно поднялась. На столе отпечатались ее пальцы. Бенни и остальные последовали примеру подруги.

— Что ж, если это все, то нас, наверное, ждет работа.

Полицейские тоже начали вставать. Первым поднял с места свое массивное туловище Паркер.

— Не будем вас задерживать. Спасибо, что пришли. Как только Саторно схватят, мы сразу вам позвоним. Через толпу журналистов до стоянки вас проводит мой водитель.

Энн взглянула на Бенни, и та сказала:

— Отлично, спасибо. Во сколько пресс-конференция? — спросила она, направляясь к выходу. Энн плелась следом.

Паркер суетливо открыл перед ними тяжелую деревянную дверь.

— Через два часа. Мы будем держаться того же курса. Я скажу им то же, что сказал и вам. Если вы не возражаете, я познакомлю их с вашим мнением.

Он дождался, пока Бенни ему кивнула, потом посмотрел на Терри Мерфи, которая осталась сидеть.

— Миссис Мерфи еще не определилась со своей позицией, однако она любезно согласилась пойти на конференцию вместе с нами.

«Камеры, вспышки, внимание?»

— И почему я не удивлена? — пробормотала Энн, но мать расслышала и повернулась к ней. На ее лице застыла почти профессиональная гримаса боли.

— Девочка! — позвала она. — Могли бы мы поговорить? Минутку?

Энн уже не было. Она вышла не оглянувшись. Точь-в-точь, как ее мать десятью годами раньше. Хорошо ответила любезностью на любезность. И плохо. Впрочем, у Энн есть дела поважнее. Например, ей надо выжить.

Женщины промаршировали через пустой холл к лифту, забились в кабину и без единого слова поехали вниз. Энн знала, что взгляды всех направлены на нее, и была признательна за это. Они заботились о ней. Пеклись о ее безопасности. Беспокоились о душевном благополучии. Бенни, Мэри и Джуди стали для нее настоящими подругами. А она для них. Правда, это значит, что дальше им не по пути. Она не может подвергать их опасности.

Двери лифта раскрылись на первом этаже, и они вышли. Через двойные стеклянные двери Энн видела толпу репортеров, заполонивших всю парковку. Они стояли даже на тротуаре. Энн больше не огорчалась при их виде. Они ей помогут. Нет, не с листовками — у нее есть кое-что получше.

— Выстраиваемся клином, девушки, — сказала Бенни, становясь впереди и собирая партнеров за спиной, словно цыплят. Тут она оглянулась и нахмурилась: — Мерфи, где шляпа и темные очки?

— В кармане. — Она похлопала по скатанным вместе шляпе и очкам. — Больше никаких маскировок. Я выйду как есть.

— Нет, не выйдешь. Надень их, Мерфи. Сейчас же!

Мэри дотронулась до ее руки:

— Энн, ты должна их надеть. Иначе попадешь во все новости. Со своей теперешней внешностью, стрижкой и цветом волос.

Однако Энн уже нарушила строй. Она бежала к двери, и ее никто не успел остановить, а репортеры зашумели. Выкрикивали вопросы и фотографировали.

— Мерфи, нет! — закричала Бенни, но было слишком поздно.

Энн вышла на свет. Вышла одна — если не считать хорошей мысли в ее голове.

 

26

 

— Добилась своего?! Просто в голове не укладывается! — орала Бенни с пассажирского места. Салон «жука» с его не единожды разрекламированным уютом ходил ходуном. За рулем сидела Джуди. Они неслись к Паркуэй в соответствии с указаниями Бенни.

— Мерфи, ты хотя бы понимаешь, что наделала? — не унималась Бенни. — Теперь Саторно знает, как ты выглядишь!

— Извини! Наверное, я совсем перестала соображать, — сказала Энн, понадеявшись, что начальница поверит. Врать сегодня получается так себе.

Быстрый переход