— Ты и вправду хочешь дать мне работу? — спросила Энн, а Бенни как ни в чем не бывало улыбнулась и пошла ей навстречу.
— Доброе утро, — сказала она, приобняв Энн. — Удалось отдохнуть?
— Да, часика два. Мэл решил наверстать упущенное.
— Я по нему соскучилась.
Бенни улыбнулась. Подошли Мэри с Джуди и тоже обняли подругу. Несмотря на тепло и приязнь, в воздухе чувствовалось какое-то напряжение. У Бенни на уме что-то было, однако Энн начала со своего.
— Пока мы не приступили к делу, хочу поделиться одной мыслью, — сообщила она. — Можно я начну? Это не терпит отлагательства.
Бенни замешкалась.
— Давай. О чем ты?
— Сядьте-ка. Особенно ты, Бенни. Тебе обязательно нужно сесть. Вот какое дело… — начала Энн, и все три женщины уселись. — Ладно. В тот день, когда все думали, что меня убили, я услышала по радио, что вы предложили вознаграждение тому, кто найдет убийцу.
— Да.
— Фирма предложила пятьдесят тысяч долларов.
— Да, верно.
— Вот. Как известно, убийцу — Бет Дитс — нашла я и прошлой ночью сдала ее властям. Ее арестовали.
— Ты это к чему? — спросила Бенни. Ни Мэри, ни Джуди ничего не понимали.
— Я хочу получить вознаграждение. Я хочу основать общество жертв преступлений, в честь Уиллы. Думаю, это будет замечательной памятью о ней и принесет много добра. Возможно, даже поможет уберечь мир от новых Кевинов.
Бенни кивнула:
— Разумно. Договорились. Очень хорошая мысль!
— И ты не хочешь меня избить?
— Нет.
— Это большие деньги!
— Еще бы!
— Они пойдут из твоего кармана.
— Я понимаю. — Глаза Бенни потемнели. — Не беспокойся насчет этого. Можешь заплатить из этих денег за похороны Уиллы и за все.
— Нет, спасибо. — У Энн неожиданно запершило в горле. — Я уже решила. Я заплачу сама и устрою гражданскую панихиду. Будет хорошо, если вы все придете.
— Придем, — быстро сказала Бенни.
— Конечно, придем, — кивнула Джуди.
— И поможем тебе с панихидой, — добавила Мэри.
— Спасибо.
Энн хлопнула по столу, чтобы разогнать печаль и перейти к делу.
— Так, и что у нас происходит? Я слышала, меня ждет клиент.
— Да. Я понимаю, тебе хочется отдохнуть, однако нельзя откладывать. — Сидевшая во главе стола Бенни поднялась и откашлялась. — У нас новый клиент, и он в беде. В настоящей беде…
— Убийство? — спросила Энн.
Бенни подняла руку, словно постовой.
— Не настолько плохо, хотя и близко к тому.
— Дело гражданское или уголовное?
— Гражданское, — кивнула Бенни. — И должна тебе сказать, клиента ждет наказание. Неизбежное. Другими словами, клиент виновен. Более чем.
Энн вздохнула:
— И почему мы никогда не берем простые случаи?
— Потому что мы слишком умны для простых случаев!
— И наверное, мы слишком хорошо смотримся в «платформах», — добавила Мэри.
— Ты, может, и смотришься, — сердито вставила Джуди.
Бенни махнула рукой, чтобы все замолчали.
— Возвратимся к нашему клиенту. Он, конечно, виновен, однако проступок имел место очень давно. Этим можно воспользоваться, выстраивая защиту.
— Сроки вышли? — спросила Энн, имея в виду срок давности и гадая, где и что именно натворил ее клиент. |