И соболезную вашему горю.
— Спасибо вам за эти слова.
Нажав на отбой, я ощущаю покой. Я была женой Бена Росса. И никому у меня этого не отнять.
МАЙ
— Элси Портер? — спросил нас священник.
— Да?
— Бен Росс?
— Да.
— Вы оба готовы?
— Так точно, сэр, — отозвался Бен.
Мужчина засмеялся и пожал нам руки.
— Меня зовут Дейв, — представился он. — Ну что, начинаем?
— Поехали! — радостно вскинула я руки вверх.
— Встаньте, пожалуйста, лицом друг к другу, — попросил Дейв.
Мы послушно развернулись.
— Бен и Элси, мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать один из самых величайших моментов в вашей жизни и признать красоту и бесценность любви в вашем взаимном обмене клятвами.
Я не видела священника. Я смотрела только на Бена, и он смотрел только на меня. Его лицо светилось радостью, а улыбка завораживала — я никогда еще не видела его таким. Дейв продолжал говорить, но я не слышала его. Не понимала слов. Мир остановился, будто его поставили на паузу. А я сама будто замерла во времени и пространстве.
— Вы приготовили клятвы? — вернул меня к реальности голос Дейва.
— Ой, — взглянула я на Бена. — Нет, но мы можем сымпровизировать. Ты не против? — спросила я Бена.
— Конечно, нет, — улыбнулся он. — Давай сочиним на ходу.
— Вы начнете первым, Бен? — предложил Дейв.
— Почему бы нет? Да. Конечно. — Он помолчал, собираясь с мыслями. — А клятвы должны быть что-то вроде обещаний или просто… можно сказать всё, что захочется? — шепотом спросил Бен у Дейва.
— Вы можете сказать всё, что захочется.
— Хорошо. — Он судорожно вздохнул. — Я люблю тебя. У меня такое ощущение, что я влюбился в тебя в ту же секунду, как увидел в пиццерии, хоть я и понимаю, что это кажется невозможным. Я больше не могу жить без тебя. В тебе есть всё, что я хотел найти в своей второй половинке. Ты — мой лучший друг, моя возлюбленная, мой партнер. И я обещаю, что всю оставшуюся жизнь буду заботиться о тебе так, как ты того заслуживаешь. Всю свою сознательную жизнь я думал только о себе, но повстречав тебя, хочу посвящать каждый день только тебе. Ты для меня — всё. Ты — моя жизнь. И сейчас я стою здесь именно поэтому. Без тебя — я ничто. Спасибо тебе, Элси, за то, что ты такая, какая есть, и за то, что ты проведешь свою жизнь со мной.
Глаза наполнились слезами, и горло болезненно сжалось, будто я проглотила камень.
— Элси? — обратился Дейв ко мне.
— Я люблю тебя, — произнесла я и заплакала. Всхлипывая, я не могла выдавить ни слова. Посмотрев на Бена, я увидела, что он тоже плачет. — Я так сильно тебя люблю, — повторила я. — Я не представляла себе, каково это — так сильно любить и быть так же сильно любимой в ответ. До конца своих дней я буду рядом с тобой, Бен. И посвящу свою жизнь тебе.
Бен схватил меня в охапку и поцеловал. Он так крепко сжимал меня, что было трудно вдохнуть. Я страстно целовала его в ответ, пока не почувствовала между нами чью-то руку.
— Еще рано, сынок, — сообщил Дейв, отцепляя нас друг от друга и смеясь. — Нужно закончить с небольшой формальностью.
— Точно, — согласился Бен, улыбаясь мне.
Дейв тоже улыбнулся и повернулся к нему.
— Бен, берёшь ли ты эту женщину в свои законные жены?
— Да, — ответил Бен, глядя мне в глаза.
— А ты, Элси, берешь этого мужчину в свои законные мужья?
— Да, — кивнула я с широкой улыбкой на губах.
— Тогда властью данной мне штатом Невада я объявляю вас мужем и женой. |