Что если бы он забрал ее, подумал вдруг Тейлор. Все эти годы у него была бы Дарси. Он бы любил ее и…
Он повернулся, чтобы посмотреть на свою красавицу дочь.
– Как ты думаешь, тебе удастся найти что-нибудь на карте? – поинтересовался Тейлор мягко. – Нам нужно знать, откуда начинать поиски зеркала.
– Я не знаю, как это делается, – начала Дарси, но заставила себя замолчать, увидев выражение лиц обоих мужчин. Они были похожи на детей, которым сообщили, что они не получат десерт. – Но я могу попытаться, – наконец произнесла она.
– Это все, о чем мы просим,– подбодрил ее Тейлор и вздохнул с облегчением.
Глава 15
- Ты уверена? – спросил Адам, глядя на очень обычный дом прямо перед ними. Действительно, дом был стар, но ведь это Коннектикут, в этом штате полно старых домов. И да, действительно, дом окружен обширной подстриженной лужайкой, ни деревца, ни кустика, где мог бы притаиться непрошенный гость. Но ведь многие дома в этом штате окружены такими же лужайками. Это был двухэтажный фермерский особняк, большой и безалаберный, словно его несколько раз достраивали за те сто лет, что он простоял здесь.
Дом не выглядел обителью зла. Не похож он был и на тюрьму. Тут не было ни высоких стен, ни колючей проволоки, ничего такого, что могло бы натолкнуть на мысль о колдуньях и шабашах, и о женщине, которую всю жизнь держали в плену.
- Да, - ответила Дарси и сглотнула. – Это тот самый дом.
Неужели они сами не чувствуют, подумала она. Неужели они не ощущают зло, окружающее этот дом? Для нее зло было нечто, что она могла различать, как цвет. Нет, злоба была, скорее, похожа на язычки пламени, вырывающиеся из старого дома.
- Да, я уверена, - повторила она. - Адам, ты не должен идти туда. Ты не должен.
Она попыталась сдержать слезы, прозвучавшие в ее голосе, но не смогла. Дарси легко могла закрыть глаза и, пробежав пальцами по карте окрестностей Кэмвела, найти место, отвечавшее ощущениям, охватившим ее при взгляде на эмалевую миниатюру с портретом убитой девочки.
- Тебе приходилось делать это раньше, - проговорил Тейлор, пристально глядя на нее.
- Да, - ответила она в раздумье.
- Дарси, ты знаешь гораздо больше о своих способностях, чем показываешь кому бы то ни было, так ведь? – спросил ее отец.
- Да, - подтвердила она. – Просто я никогда не хотела знать, что я умею. Я никогда не хотела быть особенной, а тем более не хотела, чтобы об этом знали другие. Я никогда…
- Все хорошо, - сказал Тейлор, обнимая ее. Голова Дарси склонилась на его плечо. – Все хорошо. Когда это все закончится, мы поедем домой, и ты будешь жить со мной. У меня очень уютный дом и…
- Нет, - вмешался Адам. – Она поедет домой со мной.
- Мы поедем в Англию, - сказала Дарси отцу, отодвигаясь от него. – Адам обещал мне шестинедельное путешествие, - проговорила она через плечо, выходя из дверей гостевого домика.
- Если ты повезешь ее куда-нибудь до того, как на ней женишься, я тебя убью, - пробормотал сквозь зубы Тейлор Райберн Адаму, когда оба выходили из гостевого домика. Адам на это улыбнулся и ничего не ответил. По правде сказать, он был еще не готов осознать какие чувства питает к Дарси. Он знал, что никогда не встречал такой как она. И он знал, что она способна подобраться к нему так близко, как не удавалось еще никому. В отношениях с другими он с трехлетнего возраста замыкался в себе, как в защитной раковине. Коли на то пошло, никто не мог заставить его любить или ненавидеть. После того, как в нежном возрасте Адам был заклеймен этой злой женщиной, он словно запечатал себя, изолировав от любых чувств, как хороших, так и плохих. Но с тех пор, как он встретил Дарси, он мог смеяться. Он мог дразнить ее. Он мог думать о вещах, не связанных с темной стороной жизни. Она возбудила в нем желание делать ей подарки, показывать ей разные вещи. |