Изменить размер шрифта - +
Почти каждое воскресенье она с подругами и дочерьми приходила сюда искать приданое Серафины.

– Когда мы найдем сокровище, то сможем купить лошадь, правда, мама? – Кейла отложила садовую лопату, которой только что энергично орудовала, и с надеждой взглянула на Лору. – У мистера Фьюри. Я теперь знаю, как ухаживать за лошадьми. Он нам показывал. Их надо кормить, и поить, и скрести щеткой, и чистить ноги…

– Копыта! – с видом превосходства поправила Али. – Чистить копыта. А еще лошадей надо тренировать. И убирать навоз из денников.

– Ты уже убирала навоз, Али? – осторожно спросила мать.

Али пожала плечами и тряхнула головой, чтобы недавно проколотые уши с новыми сережками предстали в самом выгодном свете.

– Мистер Фьюри говорит, что это обязательная часть работы. Нельзя просто кататься, нужно еще и ухаживать за лошадьми.

– Я это знаю, детка. – Лора ласково коснулась волос дочки. Школьный ужин отцов с дочерьми уже был позади, и Али выжила. – Когда я была девочкой и у нас были лошади, я перелопатила свою долю навоза. И не возражала.

– А мы не могли бы в самом деле купить лошадей? – Вопрос вырвался сам собой. Али не хотела спрашивать: она еще не готова была простить мать за то, что та позволила отцу уйти и жениться на другой женщине. – Ведь мистер Фьюри собирается построить себе новые конюшни и дом. Когда он уедет, то и лошадей заберет.

– Мы поговорим об этом после.

– Ты всегда так говоришь, когда хочешь сказать «нет»!

– Я говорю это, когда хочу отложить разговор, – возразила Лора, моля бога о терпении. – Сейчас мистер Фьюри арендует наши конюшни, и там просто не хватит места на лишнюю лошадь.

– Если ты захочешь, он продаст нам одну из своих. Если ты действительно захочешь!

Али отвернулась и ушла к Марго и Кейт, которые неподалеку обследовали скалы металлоискателем.

– Она все еще злится, потому что он скоро женится, – вздохнула Кейла. – Я имею в виду папу. Он ведь женится на миссис Личфилд?

– Я поговорю с Али, – пробормотала Лора, хотя совершенно не представляла, что тут еще можно сказать. – А ты злишься, малышка?

– Нет. Мне все равно. Только не понимаю, почему он хочет на ней жениться… У нее такая злая улыбка! И когда она смеется, у меня уши болят.

Лора сама чуть не рассмеялась: умница Кейла так точно охарактеризовала Кэнди!

– Люди женятся, когда любят друг друга, дорогая.

– А ты тоже влюбишься и выйдешь замуж?

– Я не знаю, – грустно улыбнулась Лора. – Такие вещи нельзя планировать…

– А я слышала, как миссис Уильямсон говорила Энни, что миссис Личфилд давно планировала поймать папу в свой капкан, а теперь ей это удалось. И что так ему и надо.

– Хм… – Лора откашлялась. – Очевидно, она просто имела в виду, что они будут счастливы вместе.

– Наверное. – Кейла вовсе так не думала, но ей хватило мудрости не уточнять. – Я хочу выпить лимонада. Тебе принести?

– Пойдем вместе. – Лора поднялась и направилась к подругам.

– Я не перескакиваю, черт побери! – Сдунув волосы с лица, Марго продолжала водить металлоискателем. – Я работаю, как обычно.

– Ничего подобного! Скажи прямо, что тебе лень поднять задницу. – Заметив, что Али захихикала, Кейт закатила глаза. – Извини.

– Она слишком много времени проводит в гимнастическом зале, – сообщила Марго девочке.

Быстрый переход