Пётр Боярский, Извращенный Отшельник. Наёмник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 2
Сорняк в цветочном саду – 2
Глава 1
В Дэйли Плэнет были невероятные сотрудники. Огонь, вода, апокалипсис — ничто из этого не причина, чтобы не броситься с головой в самый эпицентр новостной бомбы и провести репортаж с горящего места событий. В этот раз повезло Эдите Брукс, проезжавшей мимо полуразрушенного кафетерия, из которого только что в небо взлетела Стальная Императрица. Естественно, увидев предводительницу Валькирий, журналистка не могла проигнорировать происходящее и резко припарковала свой хендай солярис, постаравшись не нарушить правила парковки.
Вооружившись смартфоном, она быстренько расспросила очевидцев о произошедшем, в их числе были и пострадавшие. В дали уже слышались сирены скорой помощи и полиции, коих вызвала Илона Старс, а значит у Эдиты оставались буквально считанные минуты личной славы! Нужно поторопиться!
Связь с новостным агентством была установлена. Прямой эфир! Вот, что называется повезло!
Поправив крашенные под рыжий волосы, Брукс направила смартфон на себя, включив селфи-камеру, и выбрала лучший ракурс с разрушенным кафетерием. Дождавшись сигнала от ведущего новостей, она облизнула губы и мысленно настроила голос, сделав его не только лаконичным и серьёзным, но, одновременно, и сопереживающим:
— Здравствуйте, с вами Эдита Брукс, и я нахожусь на месте последнего инцидента в нашем городе Ньй-Йорк, — её голос слегка дрожал от волнения. — Как вы можете видеть за моей спиной, это кафе стало местом драматического похищения. Свидетели говорят о преступнице в сиреневом костюме и молодом парне, которого она взяла в заложники. Но не стоит паниковать, ведь героиня, да не кто-то из неопытных, а сама Стальная Императрица уже отправилась на его поиски! — она повернула камеру на парочку посетительниц, согласившихся дать интервью.
Это была Фелиция Бакарди и её подружка.
Журналистка задала стандартный вопрос:
— Расскажите, что именно здесь произошло?
Ответила подружка:
— Сначала был взрыв… А потом в кафе появилась страшная женщина в странном наряде, а ещё оружие… Кажется, пистолет… — она замямлила. — Этим пистолетом она убила… убила…
— Убила одну из посетительниц, — влезла слово Фелиция, решив поддержать подружку. — А затем похитила беззащитного парня. Вы должны отыскать его! Он может пострадать! Та женщина безумна и опасна, нужно немедленно начать поиски! — сама она держала в руке смартфон, уже позвонив своей влиятельной матери. Ох и отчитали её за то, что гуляла без охраны.
— Благодарю, — кивнула Эдита и снова перевела камеру в режим селфи, обратившись к зрителям:
— Пока мотивы и личность похитителя неизвестны, но одно ясно — этот инцидент с похищением мужчины взбудоражил всё общество. Оставайтесь с нами, мы продолжим следить за развитием событий. С вами была Эдита Брукс — репортёр новостного агентства Дэйли Плэнет.
* * *
Телепортационный купол потух. Димитрий, удерживаемый за шею Лисицей, оказался с ней внутри обычной квартиры. Просторная комната с двумя старинными зелёными креслами и потрёпанным цветастым ковром выглядела как уютное убежище, скрытое от глаз мира. Слабый свет пробивался сквозь полузакрытые жалюзи, создавая на стенах игру теней.
Рыжая бестия отпустила Димку, ожидая, что тот рвотой сейчас испачкает её драгоценный напольный ковёр. Однако, он устойчиво стоял на ногах и не показывал головокружения.
— Надо же, — произнесла она грубым тоном. — А ты — крепкий орешек, парнишка, — её взгляд был прикован к нему с неподдельным интересом.
— О чём вы? — тихо спросил Димон, продолжая играть роль жертвы. |