Изменить размер шрифта - +
Многое предугадать мы просто не смогли, несмотря на то, что и раньше применяли эту практику на курсантов школы КГБ. В общем, считаю, что они справились на «отлично». Особенно с учетом того, что при убытии из подразделения, подсказку им никто не дал. Что скажете?

Корнеев несколько изменился в лице, тоже встал из-за стола.

— Честно говоря, не думал, что они справятся. Отпуская их в увольнение, хотел дать им ту самую подсказку… Но в последний момент, я решил этого не делать. У меня возникло четкое осознание того, что она им просто не нужна. И, к моему удовлетворению, они все правильно поняли. Сделали соответствующие выводы. Конечно, все что они тут высказали, да еще и таким тоном, мне не по нраву. Но, я согласен, парни справились и мы простим им эту выходку.

Озеров молча пожал плечами, затем согласно кивнул. Выражение его лица резко поменялось — играл он хорошо. Актер, блин. На какой-то момент у меня возникло ощущение того, что он тоже сотрудник комитета под каким-нибудь прикрытием. А может быть, так оно и было на самом деле.

Следующим на очереди был майор.

— Ну… Признаюсь, не первый раз присутствую на таких мероприятиях, все-таки с товарищем Черненко работаем давно. И хотя ваше начальство заранее предупредило нас о проводимых в городе учебных мероприятиях, честно говоря, мы и подумать не могли, что все перекинется из городской черты на прилегающую к городу территорию. Государственная автоинспекция вообще была не в курсе происходящего. Но это все лирика, бывает. А парни ваши молодцы, навели шороху. Думаю со временем, из таких кандидатов точно получатся толковые специалисты.

Он даже позволил себе слегка усмехнуться, хотя я понимал — в голове у майора уже крутятся мысли, по поводу устранения недостатков, выявленных в ходе учебной операции.

— Алексей Семенович, поспособствуете над решением возникших в ходе учений проблем? — спросил Пономарев. — Само собой, не во вред себе.

— Безусловно, — заверил майор, протягивая руку куратору. — С комитетом госбезопасности у нас сложились вполне себе дружеские отношения. Ну, вы понимаете, о чем я. А сейчас, прошу меня извинить, вынужден вас покинуть. Поздно уже, дел накопилось прилично.

— Разумеется. — Пономарев ответил на рукопожатие.

— Товарищ майор! — осторожно произнес я, когда офицер уже подошел к двери. — Разрешите обратиться?

— Да?

— Вы не могли бы отправить участкового, чтобы моей семье все объяснили? А то недоразумение какое-то получается. Пожалуйста.

Тот посмотрел на меня, затем бросил быстрый взгляд на Озерова. Коротко кивнул и поторопился покинуть канцелярию.

— Что ж, решение принято. Савельев, Горчаков! — произнес Корнеев. — Вы свободны. Оба марш в лазарет.

— И что, это все? — спросил Артем, осматривая присутствующих недоуменным взглядом. — Вот так, просто?

— Не понял, о чем вы товарищ сержант? — вскинул бровь Пономарев, затем добавил. — Что-то не так?

— Признаюсь, я другой реакции ждал, — пробормотал Горчаков. — Хотелось поскандалить.

— Это запросто. Закончишь обучение и дуй на рынок, со старухами ругаться. Там все одним сеансом точно не закончится! — усмехнулся Озеров. — Только напомню, обучение только началось. И думать тебе нужно совсем не старухах!

— Еще вопросы?

— Испытание было только у нас, или это коснулось всей группы? — поинтересовался я.

— Не всей. Но и вы не единственные. Это все?

— Так точно. — конечно, меня так и подмывало спросить, как справились остальные наши парни.

Быстрый переход