Изменить размер шрифта - +

— Потом… Что ж, подожду еще немного, но мы должны поскорее назначить день брачной церемонии!

— Да-да. Пожалуйста, ложитесь.

— С удовольствием, рыбка.

В следующую минуту Мэган с ужасом увидела, как мэр стаскивает с себя полотенце и взгромождается на кушетку, — к счастью, лег он на живот.

Сначала Мэган отвернулась, потом заставила себя взять пластиковую баночку с ароматным массажным тальком и подойти к кушетке. И тут с неожиданной проворностью мэр коварно повернулся на бок и схватил Мэган за руку.

— Попалась, голубушка! Ну, пожалуйста, золотце, сними халатик, я давно хочу посмотреть, какие на тебе трусики…

— Но, мистер Хейлик!

— Ральфи, а не мистер! Сколько можно говорить… Давай, рыбка, раздевайся, я не могу больше ждать!

— Я тоже не могу… — начала Мэган, но в этот момент внезапно пришло спасение, причем с самой неожиданной стороны.

Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возникла Дороти Хейлик, мать мэра, дама крутого нрава, известная всему городу тем, что сама вела предвыборную кампанию своего сына.

— Так я и знала! — грозно произнесла она. — Вот что происходит в этом грязном клубе! Это же настоящий публичный дом! Ну-ка ты, дрянная девчонка, отпусти Ральфи! И не смей больше прикасаться к нему…

Мэган взглянула на мэра, словно окаменевшего от изумления и продолжавшего крепко держать ее за руку.

— Ну же! — прикрикнула Дороти, и мэр тотчас разжал пальцы.

— М-мама, что ты здесь делаешь? — с запинкой выдавил он.

— А ты бы прикрылся, бесстыдник. Будь ты младше, я бы тебя просто выпорола! Одевайся и марш домой, пока не подцепил тут еще какой-нибудь инфекции.

Поспешно прикрывшись полотенцем, мэр встал.

— Ты не понимаешь, мама! Мэган моя невеста, и мы…

Дороти шагнула вперед и помахала пальцем перед самым его лицом.

— Я! Слышишь?! Я выберу тебе невесту! Заруби это себе на носу.

— Что за цирк вы здесь устроили? — вдруг раздалось с порога.

Обернувшись, Мэган увидела Гарри, позади которого маячила бледная от волнения Терри.

— Не вмешивайтесь, молодой человек, — огрызнулась Дороти. — Это не ваше дело. Выйдите отсюда!

Гарри пожал плечами.

— Пожалуйста. Но Мэган я заберу с собой.

— Сделайте одолжение!

 

Дальше события развивались очень быстро. Не успела Мэган опомниться, как оказалась наедине с Гарри в точно таком же массажном кабинете, только на другом конце коридора.

Плотно закрыв дверь, Гарри взял Мэган за плечи.

— Что ты задумала? Зачем весь этот спектакль? Или ты и впрямь собралась замуж за мэра? Я не поверил собственным ушам, когда Терри прибежала в спортивный зал и все мне рассказала!

— Терри? — пролепетала Мэган, у которой от бессонной ночи и последних событий кружилась голова.

— Если бы не она, я бы ничего не узнал. Какая муха тебя укусила?!

Мэган устало усмехнулась.

— Ее зовут Ирма. Та самая Ирма, с которой у тебя роман.

В карих глазах Гарри промелькнуло удивление. Затем он нахмурился.

— Какой роман? Что это еще за фантазии?

— Брось, я видела вас вчера в кафе. Ральф Хейлик сообщил мне, что вы там воркуете.

— Ах, Ральф Хейлик! — Гарри скрипнул зубами. — Ладно, это потом… С Ирмой я встретился случайно, она спросила у меня совета, как без сложностей расстаться с ее нынешним сожителем — Керком, если не ошибаюсь. Но и об этом я сейчас не собираюсь говорить.

Быстрый переход