Изменить размер шрифта - +
В таком случае предполагаемая встреча уже не произведет на него должного впечатления. А ведь хотелось, черт побери, если уж жертвовать своей жизнью, то не напрасно.

– Как насчет парка Мэдисон-сквер? – предложил Коттон. – Я как раз буду поблизости, это было бы удобно. Жду вас в чае у памятника Конклингу.

Саймон ушел около десяти, сказав, что вернется, лишь сходит за своим чемоданом. Далеко ли это, Энди не знала. Она прождала его до начала первого, но не дождалась и ушла, оставив записку на столе. У Саймона не было карточки от номера, однако вчера его это не остановило, поэтому Энди не боялась, вернувшись, застать его болтающимся в коридоре.

В первый раз за долгое время выдался теплый день. Ветер гнал по небу пухлые белые облака. К счастью, Энди догадалась накинуть пальто. Спрятав руки в карманы, она быстрой походкой городского жителя двинулась к назначенному месту и пришла в парк чуть раньше времени. На юго-восточном углу стоял памятник Конклингу. Энди не понимала, что такого выдающегося совершил сенатор Конклинг, кроме того, что замерз в снежную бурю 1888 года и умер. Но этого, очевидно, оказалась достаточно, чтобы увековечить его в памятнике.

Агенты Коттон и Джексон уже ждали ее на ветру, в застегнутых наглухо пальто.

– Надеюсь, от кофе вы не откажетесь, – сказал Коттон, протягивая Энди стаканчик. – Если вам нужно, то сливки и сахар я тоже взял.

– Нет, спасибо, лучше черный. – Приятно было сжать ледяными руками теплый стаканчик. Энди, боясь обжечься, сделала маленький глоточек.

– Давайте присядем. – Коттон указал на ближайшую скамейку.

Все трое сели – Энди посередине, мужчины по бокам – оба надеялись и боялись одновременно, что их план осуществим.

– У вас есть еще что-нибудь сказать нам? – спросил Коттон, не переставая сканировать окружающее пространство. Полицейские, пусть даже из ФБР, всегда шарят вокруг глазами.

– Нет, но я все же хотела обсудить с вами мой план…

– Не утруждайся, – вдруг прозвучал у них за спиной тихий голос. – План отменяется.

Агенты ФБР, вздрогнув от неожиданности, резко вскочили и повернулись лицом к потенциальному врагу. Энди сразу узнала голос. Она не ожидала увидеть его здесь. Представ перед двумя агентами ФБР, показав им свое лицо, он, по ее мнению, поступил весьма опрометчиво.

Саймон стоял за скамейкой, заложив руки в карманы черного кашемирового пальто. Глаза скрывали непроницаемые черные очки. Как ему удалось подобраться к ним так близко, что никто ничего не заметил, для Энди оставалось загадкой. Ведь когда они устраивались на скамейке, ни одной живой души поблизости не наблюдалось, а с тех пор, как они уселись, по прикидкам Энди, не прошло и тридцати секунд. Стало быть, это просто Саймон передвигается так стремительно.

Несколько секунд агенты потрясенно молчали. Затем Коттон вздохнул и снял свои солнечные очки.

– Я спецагент Рик Коттон, – представился он и сверкнул своим удостоверением. – А это спецагент Ксавье Джексон.

– Ваши имена мне известны. – Своего имени он не назвал – он никому его не говорил. Рук из карманов тоже не вынул.

Коттон, показалось, сделал какое-то движение, будто хотел протянуть руку, но, очевидно, понял, что это не тот случай, и передумал.

– Я не имею права обсуждать дело мисс Пирсон с…

– Все в порядке. Он в курсе, – вмешалась Энди. Представлять Саймона она тоже не стала. Если б ему было нужно, он сделал бы это сам. Энди почувствовала огромное разочарование. Если бы Саймон ее предупредил, что тоже явится, и сообщил, кем хочет назваться, все прошло бы более гладко.

Агента Коттона появление Саймона не обрадовало.

Быстрый переход